Читаем Принцесса Чикаго полностью

  «Мы планировали противостоять ей», - продолжил Алессандро. «Предатели наказывались смертью, особенно те, кто напрямую передавал информацию ФБР. Мы были взволнованы, увидев, что мы можем получить от нее, увидеть, что она узнала, чтобы мы могли вычистить это из ее разума, как сдирать кожицу с винограда. Но прежде чем мы смогли добраться до нее, она погибла в автокатастрофе. Ее отец опознал тело. Состоялись похороны. Стоматологические записи совпадают с данными жертвы - наш предатель мертв. Нас оживили на несколько минут, пока до нас не дошел слух, что ФБР недавно получило бесконечную энциклопедию Наряда, которую они собирались использовать, чтобы нас сбить. Мы обследовали их здание, выслеживали их членов. Пошли в их штаб-квартиру в Вирджинии. Смотрели, ждал и охотились. Но мы не нашли ни угрозы, ни так называемой энциклопедии. Пока однажды мы не увидели ее. Екатерина Падовино. Сначала взгляд в окно под неудобным углом, потом снова наблюдения. Наш предатель был жив и здоров и старался нас сбить. Мы допросили твоего отца. Он ей помогал? Знал ли он кого-нибудь, кто мог? Но он ничего не знал, утверждая, что его первенец всегда был трудным. В конце концов, мы ему поверили, Чезаре Падовино был солдатом во втором поколении. Он не посмел бы предать Наряд, особенно ради правительства или своей заблудшей дочери. Но мы узнали от него, что у Екатерины был одно доверенное лицо, один человек, к которому она была ближе всего на свете. Ее младшая сестра». Алессандро перестал гладить меня по волосам, положив руку мне на голову.



  Мой муж замолчал, погрузившись в собственные воспоминания.



  Я нежно погладила его бедро, привлекая его внимание. «Что случилось, когда ты узнал о младшей сестре?» Я прошептала.



  «Я знал тебя до того, как мы впервые официально встретились. Не только потому, что ты была одной из самых красивых девушек в Наряде, но и потому, что следить за тобой было моей работой». - внезапно сказал Алессандро, меняя точку зрения своего рассказа. «Мы начали обращать на тебя внимание, как только твой отец сказал нам, насколько вы близки. Мой дед злился на меня - я сделал кое-что, чтобы его разозлить. Он приказал мне присматривать за тобой, работа ниже моей должности. Но я сделал это, желая отбыть наказание и найти больше предателей. Я был удивлен тем, что обнаружил ... Я ожидал найти какую-нибудь глупую хорошенькую дочь, тщеславную и эгоистичную. Но вместо этого я нашел женщину, которая была хозяйкой в своем доме, но позволила отцу думать иначе. Женщина, которую любили все женщины в Наряде, светская львица, которая никогда не пропускала собрания. Даже персонал смотрел на вас большими восхищенными глазами. И я подумал ... вот мое оружие. Вот моя нога. Вот как я побью своего отца, дядей, двоюродных братьев и брата, - голос Алессандро стал мягче, когда он продолжил свой рассказ. - И когда Дон Пьеро сказал, что нам нужно держать тебя рядом, не потому, что мы думали, что ты предатель, так как мы знали, что ты наш счастливый билет к победе над ФБР, я знал, что я должен быть тем, кто тебя заполучит».



  «Ты женился на мне, потому что тебе нужно было оружие?»



  «Я женился на тебе, потому что мне нужна была королева». Он сказал.



  Я посмотрел на него, убирая с себя его руку. Мы встретились взглядами, взгляд был таким интенсивным и горячим, что мои пальцы сомкнулись в нем, и я даже не подозревала об этом, пока не почувствовала его теплые мышцы в своей хватке.



  Алессандро начал тяжело дышать, но не переставал рассказывать свою историю.



  «Но потом ты переехала, заняла мое место ... и сначала ты мне не понравилась. Я не верил, что ты не будешь передавать информацию ФБР, моему деду и вашему отцу. Но потом я узнал больше о тебе. Я смеялся с тобой, ты кормила меня. Я пришел домой к твоим туфлям через дверь и лирическому голос наверху ».



  Его взгляд стал более пристальным. «Я заметил под твоей кожей хитрую женщину, которую подозревал, но даже не мог представить, чтобы она была такой хитрой и проницательной. Я видел твои амбиции, твои желания, твои манипуляции ... - его голос затих. «И я не мог не влюбиться в тебя».



  Воздух покинул мои легкие, высосанные его заявлением. Я не могла смотреть на него, но и не могла отвести взгляд. Мои мысли, казалось, сузились до одного тонкого момента: Алессандро любил меня. Он любил меня, он любил меня, он любил меня.



  Я подтянулась, игнорируя крик боли в спине, и приблизилась к лицу Алессандро. Я схватилась за изголовье кровати, положив руки на его лицо, и приблизил свое лицо к нему.



  Я так нежно прижалась губами к его губам.



  Поцелуй был неуверенным и робким, одним из секретов и любви. Мы медленно исследовали рты друг друга, обнаруживая, что нам не нравится и что нам нравится. Медленно обжигающий жар начал подниматься в моем животе, становясь все горячее и горячее, когда губы и язык Алессандро скрутились вместе с моими.



  Я заставила себя глотнуть воздуха. Черные глаза Алессандро смотрели на меня с такой интенсивностью, что я чувствовала, как мои кости тают.



  Прежде чем я смогла поддаться похоти, я сказала: «У меня тоже есть история».



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы