Читаем Принцесса Чикаго полностью

  Я улыбнулась ей. «Ты как раз вовремя». Я щелкнула пультом, пролистывая каналы. «Я собираюсь быть на телевидении».



  "Ой?" Ее брови заинтересовались. «С дивана в гостиной?»



  "Нет нет."



  Дойдя до нужного канала. Хозяйка много рассказывала о событиях в Чикаго, как новых, так и старых.



  «На этой неделе открылась новая исследовательская лаборатория. Rocchetti Alzheimer's Support наняла лучших генетиков города, чтобы они помогли узнать больше о дегенеративном заболевании ».



  Сцена изменилась, открыв оживленную улицу. Новая исследовательская лаборатория вытянулась в высоту и в ширину - современное здание. У дверей спереди была натянута большая красная лента. Инвесторы, члены совета и женщины толпились вокруг фасада, а перед ними с комично большими ножницами в руке стояла я.



  На мне было формальное темно-синее платье, ткань которого тянулась по моему огромному животу. Мои волосы были собраны в пучок, и мой макияж был идеальным.



  «Я выгляжу огромной», - заскулила я.



  «Ты выглядишь очень умной», - засмеялась Эйслинг. «А из-за этих ножниц ты выглядишь меньше».



  Она была права.



  Мы обе смотрели, как я разрезала ленту, и толпа взорвалась аплодисментами. Не прошло и секунды, как кадр изменился, и я выступала на трибуне. Я могла заметить Оскуро на заднем плане, наполовину скрытый в тени.



  «Для меня большая честь быть лицом службы поддержки Роккетти Альцгеймера. Я знаю, что с помощью этой новой высокотехнологичной лаборатории мы сможем продвинуть исследования дальше, чем когда-либо прежде ».



  Я сделала более мягкие комментарии о новой лаборатории, поблагодарив людей, которые там работали, и всех, кто поддерживал благотворительность.



  «Дон Пьеро сказал, что это самая положительная пресса, которую когда-либо получал Наряд», - сказала я.



  «Сальваторе сказал то же самое», - размышляла Эйслинг.



  Экран снова изменился, и появился только что назначенный мэр Альфонс Эриксон. Я подавила стон. Красивый мужчина стоял на трибуне, выглядя жирным и раздражающим. Он обращался к толпе, возбужденно размахивая руками.



  После его потери Солсбери был практически замкнутым, и каждый раз, когда я приносила еду, его жена говорила мне, что он становится все более и более несчастным. Я становилась несчастной с ним - Солсбери был политиком в лучшие времена, но он был нашим политиком. Бюрократия стала намного тяжелее.



  Мэр Эриксон говорил о строительстве новой школы или больницы - я особо не слушала - когда что-то привлекло мое внимание.



  Я поставила экран на паузу. «Эйслинг! Смотри!"



  "На что?" Она посмотрела на телевизор. "На дрочил?"



  "Нет нет. За ним, справа, у американского флага. Видишь того человека, стоящего там?



  Реальность ударила ее. «Это парень твоей сестры из ФБР?»



  Рядом с Эриксоном стоял агент Тристан Дюпон, скромный, но все же сдержанный. Он только несколько раз двинулся, чтобы говорить в микрофон на ухе, но в остальном оставался совершенно неподвижным, наблюдая за Эриксоном.



  «ФБР стоит за новым мэром». Я вздохнула. «Это не будет хорошо.



  Эйслинг успокаивающе улыбнулся мне. "Принести тебе что-нибудь?



  «Массаж ног?»



  Она насмешливо посмотрела на меня. "Смешная."



  "Все хорошо. Мне осталось две недели до этого - а потом, наверное, больше, потому что первенец никогда не приходит вовремя ».



  «Конец всегда хуже», - сказала она мне, грубо похлопав меня по руке. «Не волнуйся. Через несколько недель у тебя будет маленький ребенок ».



  Я потерла свой огромный живот. «Не думаю, что они будут маленькими».



  Эйслинг рассмеялась. "Может быть и нет." Она растянулась на диване. "Что ты планировала делать сегодня?"



  "Честно? Смотрю телевизор и звоню по телефону. У меня нет сил делать что-то еще ».



  "Конечно." Она сбросила каблуки, подняла ноги и скрестила их. «Что мы будем смотреть?»



  «Я подумывала выйти на улицу и пошпионить за соседями».



  "Потрясающая идея. Единственная проблема в том, что все соседи уже вышли на улицу и пытаются шпионить за другими соседями».



  Она была права. Я могла заметить, как Орнелла делает свой пятый круг по кварталу через окна, ее глаза-бусинки пытались увидеть что-нибудь, о чем можно посплетничать.



  «А, ну что ты умеешь?» Я хрустнула лодыжками. Полпетто взглянул на звук.



  Внезапно телефон Эйслинга зажужжал. Она слегка побледнела, когда увидела это, и поднялась на ноги прежде, чем я успела даже спросить ее, что случилось. «София, мне очень жаль, но мне нужно бежать».



  Я попытался встать, все мое тело протестовало. "Все в порядке?"



  "Все в порядке." Она поскользнулась на каблуках. «Я приду позже с мороженым. Я обещаю."



  Эйслинг ушла так быстро, что даже Полпетто изо всех сил пыталась понять, ушла ли она из гостиной или ушла совсем. Я заметила, как она мчится к своей машине через окно гостиной, рыжие волосы развевались позади нее.



  "Это было странно." - сказала я Полпетто.



  Он рявкнул в ответ.



  Я снова посмотрела на диван и вздохнула. Идея снова погрузиться в него после всех усилий, которые потребовались, чтобы встать, не была соблазнительной. Пока я была на ногах, я могла бы прогуляться по дому.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы