Читаем Принцесса для великих королей полностью

— Разумеется, — ответил Иштон. — И да, можешь не сдерживаться. Этот инцидент… В общем, поговорим позже, а пока постарайся убить этого священника максимально эффектно, чтобы наши гости полюбовались на роскошное представление и помнили, что из себя представляют маги Далерии. И тебе, Алисия, советую посмотреть, зрелище захватывающее. Мы очень редко используем магию, но сегодня нам предоставили отличную возможность показать кое-что невероятное.

Да, я такого не видела. Магия для меня всегда была чем-то странным, эффективным и незаметным. Амулет, который позволит отправить сообщения сквозь моря и океаны. Магическая клятва, способная убить того, кто ее нарушил.

В Далерии же магия была другой — мощной, сильной и разрушительной. Видимой, осязаемой и заставляющей смотреть на нее с ужасом и восхищением.

На Иштоне появились ледяные чешуйки — на шее, над бровями, немного под глазами. Он взмахнул руками — и священника-воина окружил тонкий ледяной барьер.

На Эроне похожие чешуйки, только они были как застывшая лава — черно-красные, яркие и от них, как от деревяшек в костре, исходил нестерпимый жар. А потом Эрон подошел к краю сцены и спрыгнул вниз. Я дернулась в его сторону, но меня за талию перехватил Иштон.

— Спокойнее, Алисия, спокойнее. С ним все хорошо, просто смотри.

— Но тут! Тут огромная высота! — сказала я, вцепляясь в руку Иштона.

— Просто смотри.

Я подняла глаза и увидела, как столп пламени взметнулся вверх, но барьер — казалось, очень тоненький барьер — не позволил этому пламени выйти наружу.

— Вот, теперь можем подойти к краю сцены и посмотреть, что с Эроном все отлично, — сказал Иштон, продолжая поддерживать меня за талию.

С Эроном и впрямь все было отлично: он стоял рядом с Блейком и, судя по всему, выслушивал его отчет. А вот от остеонского священника осталась лишь груда пепла. По залу разносились восхищенные вздохи и восклицания, да я и сама была удивлена. Такая магия была за гранью моего понимания. Если бы я не видела происходящее своими глазами, то никогда бы не поверила.

— Алисия, как себя чувствуешь? Не нужен лекарь? — спросил Иштон. Он сделал движение свободной рукой, и барьер, больше похожий на стекло, упал и рассыпался мелким градом по полу, никого не задев. Впечатляюще. И красиво.

— Хорошо.

— Что же, раз лекарь тебе не нужен, то я отведу тебя в спальню, где ты поспишь и отдохнешь. Предпооложу, что покушения на тебя не каждый день случаются?

— Не каждый. Но я бы хотела довести эту церемонию до самого конца.

— Но…

— Иштон, спасибо за заботу, мне действительно приятно и важно знать, что ты поставил мое благополучие выше традиций и условностей, но я не обычная женщина. Я воспитывалась как принцесса, а сейчас стану королевой. Поверь, меня учили справляться с такими вещами. А прервать церемонию ради такого и поставить под сомнение мою смелость и честь как будущей королевы… Ни за что.

— Хорошо. Тогда давай проведем эту церемонию до конца, — ответил Иштон нейтрально, но прежде, чем он отвел от меня взгляд, я с удовольствием отметила удивление и даже восхищение.

Понимание произошедшего пришло ко мне уже после завершения церемонии, когда я достойно произнесла свою речь и уже в сопровождении королей, а не охраны, спустилась в зал и познакомилась со всеми, кому меня представляли короли.

Эрон первый понял, что со мной что-то не так, когда я неловко ступила и едва не упала. Он поддержал, собираясь продолжить обход, но я поняла, что скоро не смогу и шагу ступить. Усталость вперемешку со стрессом начала давать о себе знать. А еще выпитое вино расслабило больше, чем следовало.

Иштон догадался обо всем, сразу, как только глянул на меня.

— Думаю, нам пора завершать этот бал. Он и так длится дольше запланированного.

— Ты отлично держалась, наша королева, — шепнул мне на ухо Эрон. — Пусть Иштон завершает бал, а мы пойдем немного отдохнем.

Добравшись до спальни, мы с Эроном быстро скинули праздничную одежду и разлеглись на кровати. Эрон поцеловал меня в макушку, а я уютно устроилась в его объятиях и подремала пару часов, прежде чем пришел Иштон.

— Вы готовы к ночному собранию? — спросил он, подходя к гардеробу и вытаскивая пару простых нарядов для меня и Эрона. — Надо бы обсудить произошедшее, понять, что дальше делать с Остеоном и его сбежавшей королевой.

Сон с меня мигом слетел.

— Так она сбежала. — Я почему-то в этом не сомневалась. Все так явно указывало на Анжелу, что было бы верхом глупости остаться в Далерии. — А мне точно можно присутствовать на этом собрании.

— Разумеется. Верх глупости отстранять от дел королеву, которая способна быть королевой. Извини, что сразу не поняли. Моя мама и бабушка… Они были чудесными, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Далерии

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы