Читаем Принцесса и ее рыцарь полностью

Потом Торинэлль, извинившись, куда-то сбежала, а мы с Линирэлль уселись в саду на скамье и, поедая виноград, принялись с огромным наслаждением переливать из пустого в порожнее, обсуждая вчерашнее празднество, моду, наряды, придворные сплетни и нашего сиятельного жениха. Шэру очень понравились газоны, по которым можно было носиться огромными кругами, и невысокие кусты роз — через них мой расшалившийся щеночек перемахивал легко и с разбегу. Переглянувшись, мы с Линирэлль наплевали на достоинство и высокомерие, приличествующие невестам принца, и присоединились к беготне, едва не доведя до нервного припадка явившегося на взрывы смеха и собачий лай садовника. Пестун зеленых насаждений только за сердце схватился, увидев, во что превратился аккуратный изумрудно-зеленый газончик и клумбы с коллекционными розами после того, как там порезвились две девушки и собака.

Эло

По саду, куда отец так рвался, мы отчего-то походили совсем недолго и вскоре вернулись в один из кабинетов, до которого тоже непонятно по каким причинам шли самым долгим путем, в обход жилого сектора замка. Я по дороге честно рассказал о своих ощущениях, когда пробовал лечить магией Ксенон, потом передал диалог с мастером Оритарэлем и самой иномирянкой, поведавшей о странной реакции лечившего ее мага. Родитель раздумчиво покачал головой и предложил показать ее нашему дворцовому магу. Эта идея мне не слишком понравилась — сомневаюсь, что Ксенон позволит ставить на себе магические эксперименты, да и сам я не думал, что эта затея кончится хоть чем-нибудь хорошим, — но согласно покивал головой, решив не вступать в споры и понадеявшись замять как-нибудь это дело. Разговор сам собой свернул на иномирянку.

— И все-таки я не понимаю, отчего она тебе так понравилась, — с намеком протянул я, вспоминая, как отец негативно относился ко всем без исключения моим подружкам, да и Линирэлль не слишком жаловал.

— Она не похожа на всех остальных, — пожал плечами он, старательно глядя в сторону. — Эти пляски на столе… необычный наряд… наплевательское отношение к мнению окружающих… Кстати, ты заметил, что она вчера за весь вечер не съела ни крошки и не выпила ни капли вина?

— Нет! — хмыкнул я, но рассказывать о том, на что способна Ксенон в легком подпитии, все же не стал, про себя отметив, что нам еще очень повезло, что вчера она не употребила алкоголь, Впрочем, устроенного ею кавардака и так хватит для разговоров и сплетен во всех эльфийских дворах на пару лет, не меньше. Хорошо еще, что иномирянка раздеваться не начала и не вздумала драку организовать, с нее станется… — И все-таки? Да, необычная, да, непохожая на остальных…

— Давай я тебе расскажу маленькую сказочку с плохим концом, — со вздохом предложил родитель. — Триста семьдесят восемь лет назад по галереям этого дворца бегала человеческая девушка. Она была моей невестой, и уже готовилась свадьба, когда моей Элане подали чашку с редким ядом растительного происхождения, Она умирала долго и мучительно, и я ничем не мог ей помочь. Элана была похожа на твою Ксенон — такая же живая, веселая, влюбленная в саму себя и в весь окружающий мир… А вот меня она не любила и, по-моему, была даже счастлива умереть, но не выйти замуж за немилого. Родители Эланы чуть с ума не сошли от радости, когда узнали, что я хочу на ней жениться, и силой притащили ее сюда. Потом, когда ее отравили, они, конечно, пожалели, да поздно… Так что ты следи за своей, мало ли что… Смотри, чтобы к ней никто из клана Еловой Ветви не подошел, мою Элану отравили именно они.

— Чего?! — ошарашено выдал я. Ну и новости! Я, конечно, знал, что моя мать была политической супругой, но никогда не задумывался, отчего у отца нет любимой. — Но подожди! Ведь Линирэлль тоже из клана Еловой Ветви! Как же так?

— Очень просто. Мне нужен был союз с ними, ты же знаешь, мы всегда враждовали с Еловой Ветвью. Я до сих пор не могу простить им смерти Эланы… Она даже внешне немного походила на твою Ксенон, особенно глаза — такие же трогательно-наивные и одновременно насмешливые, циничные, говорившие, что она ни в грош не ставит окружающих. А волосы у нее были рыжие, как пламя над березовыми поленьями… Но Ксенон, надо заметить, длячеловеческой девушки очень хороша. Вернее, у нее есть особое умение держаться — редкий талант, когда далеко не самая прекрасная девушка ведет себя как красавица, и окружающие невольно начинают сомневаться: а может, и в самом деле красавица, а я просто чего-то не понимаю? А еще это откровенное презрение к окружающим, нежелание следовать традициям… Впрочем… Э, да ты совсем не слушаешь! Куда-то торопишься? Ну иди…

— Ага, ага…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги