Читаем Принцесса и её зверь полностью

– Тэррану она говорила, что её отцом был маг-лесничий, а матери она не помнила. Она родилась в поселении в самой глубине леса, где магии так много, что она растит громадные деревья и цветы размером с человека.

Обида накатила удушливой волной. Я встала и отошла к окну, чтобы Вэйл не увидел, как сильно меня задели эти слова.

– У тебя иные сведения? – спросил он.

– Нет. Просто мне она не рассказывала ничего.

Комок в горле делал голос хриплым, и Вэйл тотчас подошёл ко мне. Правда, не коснулся, лишь встал позади.

– Возможно, она делилась малым, чтобы не подвергать тебя опасности. Ведь маги способны благодаря заклинаниям изобличать ложь.

Я вздохнула, глядя на сияющую водную гладь.

– Мне многое непонятно в собственной судьбе, моя цель размыта, а мечта призрачна. И хотелось бы хоть в чём-то быть уверенной… Но теперь я даже не знаю, кем именно была мама.

– Всё выяснится со временем. Тебе просто нужно запастись терпением.

– Мне нужен ты, Вэйл, – не выдержала я, поворачиваясь к нему, но наткнулась на всё тот же холодный взгляд.

– Мы с тобой не можем стать мужем и женой, – сказал он, и в спину впились сотни иголок. – Понимаешь, почему?

– С тобой не уживётся ни одна нормальная женщина? – резко отозвалась я.

– Ещё как уживётся, просто в сложившейся ситуации Тэрран не даст разрешение на брак, – сказал мужчина спокойно. – Он сейчас особо нуждается в моих навыках.

– Ах, вот как! – я отошла от него в сторону. – Значит, именно король приказывает тебе, кого любить и ненавидеть?

– Сейчас не лучшее время для признаний, девочка.

Меня пробрала гневная дрожь.

– Я поняла, Вэйл. Лучшего времени не настанет, да? Тогда скажи, зачем ты всё это время обманывал меня? Чем же тогда ты лучше Жэрха и ему подобных? И не надо делать такие глаза! Засунь куда подальше свою уязвлённую гордость! Изображай благородного воина с кем-то другим, я тебя уже вычислила!

– Неужели? – сдержанно отозвался он.

– Ты смотришь – и не видишь. Ты берёшь, не спрашивая разрешения. Ты думаешь, что безгрешен, в то время как грешил куда как побольше меня!

– Ладно. По порядку. Чего я не вижу?

– Истину. Ты не видишь, что магия искреннего чувства никому не подчиняется, а иначе это уже не любовь – просто приказ, ничего общего с благословением Богини не имеющий.

– А что насеет моих грехов?

– Ты любишь одного лишь себя! Ты спасал меня, но знал сразу, что даришь ложную надежду!

– А украл я что? Только не говори, что твоё сердце.

Вот так и обрушивалась на человека ледяная волна реальности, ничего общего с тёплым ручьём мечты не имеющая.

– Не беспокойся об этом, – отозвалась я с каменным лицом. – У меня есть запасное на тот случай, если встречу ещё одного жестокого человека. Один раз мне уже пришлось поменять сердце, смогу и сейчас. Тем более что для тебя возможна либо короткая интрижка, либо брак по расчету, а мне это не подходит.

– Жаждешь чистой любви?

– Я желаю человека, который примет меня настоящую – без семьи, богатств, даже магии. И я приму его таким, какой он есть, не пытаясь ничего исправить, но вместе с ним стремясь стать лучше.

– Такого не бывает, Тэа. Мы слишком привыкли к торгово-рыночным отношениям. Люди всегда просят что-то взамен, а у тебя, к сожалению, есть только милое лицо и упрямый характер.

– Лес ничего не попросит взамен, – сказала я.

– Хочешь повторить судьбу матери?

Я вспыхнула.

– Уж лучше жить в глухой избушке и общаться со зверями, чем изображать вежливость с теми, кто готов продавать и покупать любовь!

– Но ведь твоя мать всё-таки продалась и предала за золото.

Я знала, что не успею влепить ему пощёчину, и бросила в мужчину кусок рыбного пирога. И, пока он выковыривал его из волос, произнесла громко и чётко:

– Не хочу больше тебя видеть, Вэйлан Макдэар! Покупай, продавай, служи, кому хочешь, изображай величие, но подальше от меня!

Всхлипывая, я пробежала мимо него и закрылась в спальне. А буквально через пару часов мне принесли записку от Бэддика, в которой говорилось, что Вэйл покинул дворец, отправляясь далеко и надолго по неотложным королевским делам.

Мне надо было где-то проплакаться, и я, хорошо помнившая путь, отправилась на дальнюю пристань. На улице было ветрено, и облака походили на острые перья, которые золотило настырное солнце. Быстрая ходьба и множество лестниц взбодрили меня, но, уже оказавшись у воды, и убедившись, что никто не смотрит, я дала волю слезам.

Вэйл ясно дал мне понять, что несвободен, и эта его зависимость от короля была даже хуже, чем клятва верности другой женщине. Люби он другую, я смирилась бы, но с тем, что Тэрран фактически управлял его жизнью – смириться не могла. Конечно, Вэйл был, в первую очередь, воином. Он давал клятву верности короне, в то время как я никому ни в чём не клялась. Я подчинялась Тэррану лишь формально, не закрепляя слово магией, но всё равно зависела от всех его решений. По крайней мере, пока жила во дворце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ботаник

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика