Читаем Принцесса и её зверь полностью

Я ощущала, как напряжено его тело, как прочны оковы его рук. Пусть он старался обнимать меня мягко, а получалось так, словно мы оба сидели на краю обрыва. Сосредоточившись на звуке его дыхания, я всё-таки опустила веки, погружаясь в липкую дрёму новой реальности.

– Ну что, мой маленький горностайчик? Снова будешь кусаться?

Я отвернулась. Мне и правда хотелось его цапнуть. Всё, что было до превращения, казалось лишь выдуманным сном, пусть настоящее и дарило осторожную надежду.

– Я знаю, что тебе больно, и ты, скорее всего, не понимаешь моих слов, но, Тэа, я всё равно буду рядом.

Мне хотелось попробовать что-то сказать, но было страшно услышать свой голос. Мгновениями даже казалось, что я по-прежнему зверёк с палёной шестью и сломанным хвостом, но стоило сжать пальцы, как это ощущение пропадало.

– Ты хочешь есть, – уверенно сказал Вэйл. – Вот. Должно пахнуть приятно.

Я уткнулась лицом в подушку. Пахло заманчиво, и у меня гудел живот, но принимать от него заботу гордость не позволяла. Прежде доброты вспомнилась вся ненависть, что скопилась после нашего расставания, все колкости, что он говорил. К тому же Вэйл пришёл слишком поздно. Он спас моё тело, но не успел оградить душу от адских мучений. Именно их я вспоминала каждую минуту, а вовсе не его поцелуи и объятья, повторения которых, как мне казалось, не хотела. А ещё сквозь путаницу чувств пробивалась жалость: на лице и теле Вэйла были свежие незажившие раны, полученные им в битве с колдуном.

– Ну же, погляди сюда! Правда вкусно, вот.

Он съел немного каши, но я не пошевелилась.

– Прошу тебя, не упрямься. Хотя бы попробуй… Ну, хочешь, я тебе варёного мяса дам? Только есть нужно не с пола.

Вэйл попытался приблизиться, и я вскрикнула. Сама не знаю, как получился такой странный звук: низкий, гортанный, какой-то птичий.

– Ладно, – поднял руку мужчина, – я вернусь на своё место. Но если ты будешь голодать – раны не заживут. К тому же ты очень сильно похудела.

Тут уж я не выдержала, ведь он говорил об этом так спокойно.

– Как… ты… можешь?! – Слёзы хлынули на подушку. – Где… ты… был?! Я… сказала… не… не… возвращаться! Ты… меня… обидел! Не надо было приходить! – Я размазала по щекам солёные потоки. – Ты пришёл… слишком… поздно. Не хочу тебя видеть! Оставь меня!.. Не нужна мне эта чёртова каша!

Я выхватила тарелку из его руки и со всей дури швырнула её о стену.

– Волнушка… – выдохнул он и сгрёб меня в охапку.

Взвыв, я рванулась на свободу, но он не отпустил. Вэйл принялся гладить меня по голове и баюкать, а я шмыгала носом, и била его, и злилась, и хотела вывалить ему всё, что за это время накопила.

– Я не волнушка… тебе! И не надо… жалеть! Ты… сказал… что будешь… мне… другом! а сам!.. ты клялся… ты обещал… И, если не муж, так не трогай меня больше никогда!!!

– Прошу тебя, не трать силы.

– Ни о чём не проси больше, гад!

– Ладно, горностайчик. Я требую, чтобы ты успокоилась.

Он положил мои руки к себе на грудь и крепко прижал одной широкой ладонью.

– За то, что позволил ему совершить с тобой подобное, я никогда не прошу себя. Но, может быть, узнав обо мне правду,тысможешь меня простить?

– Ты женат? – выпалила я.

– Нет, девочка моя. И никогда не был. Едва узнал о том, что ты пропала – я отправился на поиски. Нет у меня иной возлюбленной, кроме тебя.

Я уставилась на него круглыми глазами. В носу уже щипало, и слёзы делали лицо Вэйла похожим на отражение в воде.

– Но мы простились… поругались… ты сказал, что никогда…

– Это был не я, Тэа. Прошу, поешь, а я расскажу тебе о том, о чём клялся молчать.

Я беспомощно поглядела на пятно из каши.

– Прости... Нет, не хочу просить прощения! – Я крепко сжала пальцы. – Я разозлилась, и до сих пор зла!

– Не бывает плохих и хороших чувств. Ты как всегда честна со мной, и я отплачу тем же. Только принесу тебе хотя бы кусок пирога.

Пришлось несколько раз вдохнуть и выдохнуть, чтобы снова не заплакать. Он был готов открыть мне главную тайну, но хотела ли я её узнать?

– Где мы?

– В поселении на плече горы неподалёку от поместья Жэрха. Сняли домик у одного охотника – он был рад принять воинов короля.

Я кивнула, и Вэйл нехотя отошёл, однако комнату не покинул.

– Мэв! – позвал он в коридор.

Спустя пару минут в комнату просунулась рука с большой тарелкой, и Вэйл тотчас закрыл дверь.

– Ну вот. Вроде того, которым ты в меня кинула.

Вот теперь, когда я допустила голод, у меня аж живот свело. Я ела пирог руками, а Вэйл просто хмуро смотрел, изредка тихо вздыхая.

– Расскажи сейчас, пожалуйста! – попросила я, видя, как он страдает. – Уверена, нам обоим станет легче.

– Нет, волнушка. – Усмешка его была тяжёлой. – Не станет. Но в любом случае ты достойна правды. – Он коснулся моих прежде красивых волос, сейчас наверняка похожих на один грязный колтун. – Ты полюбила во мне зверя, Тэа, но я не просто оборотень. Много лет назад я был вынужден согласиться на опасную, неизведанную магию, которая под силу только очень опытным колдунам. На моих руках погибал друг – если точнее, сам будущий правитель западной чащи Элиот.

– Брат Тэррана!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ботаник

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика