Читаем Принцесса и Гоблин (др.перевод) полностью

Наконец пришла долгожданная пятница; весь день Айрин вела себя тихо-тихо, чтобы Лути ничего не заподозрила. После обеда девочка попросила принести её кукольный домик и целый час занималась тем, что расставляла и переставляла мебель в крошечных комнатках. Наконец, глубоко вздохнув, она откинулась на спинку стула. Одна кукла всё не желала сидеть, другая стоять, и это было довольно утомительно. Попалась даже такая кукла, которая не желала лежать, что было совсем уже нехорошо. Но начинало темнеть, и чем сильнее темнело, тем более Айрин теряла терпение, и тем настойчивее старалась взять себя в руки.

— Вижу, принцесса, тебе хочется выпить чаю, — сказала няня. — Пойду заварю. Что-то в комнате душно. Открою чуточку окно. Вечер спокойный, вреда не будет.

— В этом вовсе нет нужды, Лути, — сказала Айрин, желавшая, чтобы няня отложила поход за чаем до самой темноты, когда ей удобнее всего будет осуществить задуманное.

Подозреваю, что Лути отсутствовала дольше, чем намеревалась, ибо когда Айрин, погружённая в размышления, подняла глаза, она увидела, что уже совсем стемнело, и в ту же секунду заметила пару глаз, горящих зелёным огнём и взирающих на неё через раскрытое окно. В следующее мгновение кто-то вскочил в комнату. Он был похож на кошку, только с длинными как у лошади ногами. От испуга девочка не смогла даже позвать на помощь; единственное, на что у неё достало сил, так это чтобы вскочить со стула и броситься вон из комнаты.

Мои читатели, конечно же, знают, как ей следовало поступить — да Айрин и сама о том подумала; но стоило ей оказаться у подножия древней лестницы, сразу же за дверью детской, как ей представился этот зверь, преследующий её на своих длиннющих ногах бесконечными коридорами — которые, кстати, могли ведь и не привести к башенке! Этой мысли она не снесла. Сердечко Айрин сжалось от страха, и она ринулась в другую сторону — через переднюю, через входную дверь, оставленную кем-то открытой, и вылетела во двор, всё ещё преследуемая, как полагала, невиданным зверем. Никто из слуг не встретился ей по пути, и она бежала без остановки, потеряв от страха голову и готовая бежать куда угодно, только бы подальше от жуткого чудовища на ходулях. Не отваживаясь обернуться, она выбежала за ворота и понеслась вверх по горной дороге. Глупо, должен сказать, убегать всё дальше и дальше от тех, кто в силах был её защитить, словно она специально искала местечко поукромнее, где зверь из царства гоблинов мог без помех её съесть, но вот к чему приводит страх — он всегда становится на сторону тех, кого мы боимся!

Бежала-то она всё время в гору, поэтому очень скоро запыхалась; но остановиться она не смела, поскольку ей всё чудился ужасный зверь за спиной. Принцессе и в голову не пришло, что существо с такими длинными ногами давно бы настигло её, если бы гналось за ней. В конце концов принцесса совсем выбилась из сил и упала, не в силах даже закричать, на обочину, где и пролежала некоторое время, полумёртвая от ужаса.

Но поскольку никто не собирался её хватать, она имела время отдышаться, а потом отважилась привстать и опасливо огляделась. Слишком темно, ничего не видно кругом. И ни одной звёздочки на небе. Принцесса не могла даже сказать, в какой стороне её дом, и воображала длинноногое чудовище, устроившее на дороге засаду. Теперь-то она поняла, что ей сразу следовало побежать вверх по лестнице. Хорошо хоть, принцесса не кричала, ибо, хотя в последние недели гоблины почти не показывались на поверхности, какой-нибудь шатающийся в округе подземный житель вполне мог её услышать. Айрин села на придорожный валун и почувствовала себя очень несчастной — так всегда чувствуют себя те, кто сделал что-то не так. А о своём обещании навестить прабабушку принцесса совсем забыла.

Дождевая капля упала ей на лицо. Айрин подняла голову и тут её страх сменился изумлением. Сперва она подумала, что взошедшая только что луна решила спуститься поближе к земле, чтобы взглянуть, не приключилось ли чего с маленькой девочкой, сидящей в одиночестве на валуне без шляпки или плаща; но вскоре Айрин поняла, что луна здесь не причём, ведь земля у её ног вовсе не была освещена и нигде не было ни одной лунной тени. И всё же в воздухе продолжал висеть большой серебряный шар, и пока Айрин глядела на эту диковинку, к ней вернулась храбрость. Окажись она снова дома, больше не забоится никого, даже ужасного зверя с длинными ногами! Но как отыскать дорогу домой? И что он такое, этот светящийся шар? Неужели это... Нет, быть не может! Но что, если это и в самом деле... да, это, должно быть... люстра её большой-пребольшой прабабушки, которая указывает голубкам дорогу домой сквозь ночную тьму! Айрин вскочила: главное, не выпускать этот свет из виду, и тогда она отыщет дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей