Читаем Принцесса и воин полностью

Она схватила его уже возбужденный член, как будто твердо знала, что он принадлежит ей и она берет свое, и направила внутрь своего тела, как это было, когда они ночевали в гостинице. Гейбриел с замиранием сердца следил за ее манипуляциями. Когда он оказался глубоко внутри ее, она запрокинула голову и посмотрела в потолок, постепенно освобождаясь от гнева. Он услышал, как она всхлипнула.

Он притянул ее к себе и заключил в объятия.

– Я не могу... – произнесла она, пытаясь вырваться.

– Тсс, – прошептал он, завладел ее губами и поцеловал самым нежным поцелуем, на который был способен, надеясь таким образом хотя бы отчасти показать ей свою любовь, страсть и преданность, потому что был недостаточно красноречив, чтобы передать все это словами.

София обвила руками его шею и позволила уложить себя на спину. Потом он стал ласкать ее – медленно, со всей той нежностью, которую должен был проявить в ту безумную ночь, когда она отдала ему свою девственность.

Наконец, выгнувшись ему навстречу, она достигла вершины наслаждения и слезы брызнули из ее глаз. Гейбриел, глаза которого тоже увлажнились от слез, осыпал ее поцелуями.

– Я люблю тебя, – выдохнул он. Она прижалась к нему еще крепче.

– Я всегда буду любить тебя, – сказала она дрожащим шепотом.

Но она не осталась с ним на ночь. Перед рассветом София встала с кровати и бесшумно скользнула прочь, словно привидение в своем белом одеянии.

Он приподнялся на локтях, наблюдая за ней. Плоть его была удовлетворена, но ему все равно необходимо было чувствовать ее рядом.

Она остановилась в дверях и, оглянувшись через плечо, долго смотрела на него, словно запоминая. Потом выскользнула из комнаты и захлопнула за собой дверь.

Он лег на спину, прикрыл рукой глаза и попытался успокоить бешеное биение сердца.

Ему показалось, что она больше не вернется.


Глава 22


На следующий день София отправилась в поездку по стране, которой ей предстояло править. Ее сопровождала группа преданных ее отцу советников и отряд тяжело вооруженных королевских морских пехотинцев. Гейбриел тоже присутствовал там, не спуская глаз с толпы. Она знала, что он заметил несколько подозрительных типов, обычно собиравшихся там, куда она приезжала. София не думала, что это могут быть враги, и предоставила ему заниматься этим.

Ее единственная задача заключалась в том, чтобы убедить народ в своей любви и желании служить ему, общаясь с ним так же близко, как ее отец. Она сочувственно выслушивала людей. Она заверяла их, что помощь, которая позволит облегчить их судьбу, уже на подходе. Она была рядом с ними, обменивалась рукопожатиями со старшими, принимала цветы от детей, осматривала повреждения, причиненные войнами и последними землетрясениями. По правде говоря, землю немного потряхивало даже тогда, когда они переезжали из города в город. К вечеру, когда все они вернулись во дворец, София была безумно измучена. В целом это был великолепный, страшный и утомительный день.

Может быть, она устала от того, что долго была на солнце? – подумала София. Может быть, от общего напряжения обстановки? А может быть, у нее будет ребенок?

Вернувшись во дворец, она подумала, не найдется ли немного времени, чтобы вздремнуть, но, к ее удивлению, ее ждали Тимо и Нико.

Она крепко обняла их, радуясь, что снова видит своих верных телохранителей. Но хотя все они были рады видеть друг друга в добром здравии и несмотря на их поздравления по случаю ее прихода к власти, мужчины были серьезны и настроены по-деловому. Им не терпелось увидеться с Гейбриелом, так как они привезли информацию, которую он ждал.

Когда они вместе с ним удалились в смежную комнату, чтобы поговорить, София не пожелала оставаться в стороне. Она вошла к ними привела с собой отца Нектариоса.

Гейбриел позвал командира Блейка, который был приглашен на ужин.

Закрыв дверь, он мрачно взглянул на Тимо.

– Что ты узнал?

– Эти наглые мерзавцы расположились прямо у нас под носом – прошу прощения, ваше преосвященство.

Священник жестом показал, что прощает его.

– Они прячутся в средневековой крепости на Агносе.

– Но там практически одни развалины, – произнесла София.

– Что такое Агнос? – поинтересовался Гейбриел.

– Это один из самых мелких островов во всей нашей островной цепи, – ответила София. – Он почти необитаем, но там имеется старинная крепость, изначально построенная для защиты от турок.

– Как это предусмотрительно.

– Такое месторасположение позволило им остаться незамеченными с моих сторожевых кораблей, – сердито сказал командир Блейк. – Меня это страшно расстроило.

– Вы не могли все предвидеть. Эти люди знают, что делают. Ведь это специально обученные бывшие телохранители самого оттоманского султана.

– Телохранители, которые предали его, – конкретизировал Гейбриел.

– Слушайте дальше, – сказал Тимо с мрачной улыбкой. – Сам шейх Сулейман находится там. Их лидер.

– Ты его видел?

– Я видел имама, читавшего проповедь его последователям. Все они чертовы религиозные фанатики – простите, я не хотел никого оскорбить, святой отец.

Архиепископ Нектариос нахмурил лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы