– Приготовься, Рин. – Кассандра остановилась на третьей ступеньке. – То, что ты сейчас увидишь, заставит тебя подумать о бегстве.
Мои уши так и вспыхнули от подступившего гнева.
– Однажды за мной гнался лев. Думаешь, меня так легко напугать?
– Этим – да. – Она продолжила подъем.
Я последовала за ней, женские голоса становились все громче.
Кассандра была права, я действительно боялась. Откуда она так хорошо меня знала?
Сжав кулаки, я усилием воли заставила себя поставить ногу на следующую ступеньку, затем на следующую. Приглушенные разговоры тяжелым эхом отдавались у меня в ушах.
Стоило мне подняться достаточно высоко, чтобы увидеть их, сердце ударилось о грудную клетку, словно пытаясь выскочить наружу.
Голоса тут же стихли. Все замерли, глядя на нас.
Слишком много незнакомцев! Много, слишком много!
Позже я узнала, что на меня смотрело около шестидесяти женщин, а не все шестьсот, как мне тогда показалось. Большинство из них были женами многочисленных братьев Кассандры и их прислугой. Были среди них и вдовы, а также те сестры моей новой подруги, что еще не вышли замуж. Я не сразу это поняла, но все они расположились вдоль балкона, сидя или стоя рядом с деревянными рамами – ткацкими станками, как мне позже сказали.
Они работали при солнечном свете, который косо падал с открытого неба над внутренним двориком внизу. Спасибо тебе, Кибела, за ясное небо сегодня. Ноги у меня дрожали.
– Это Рин, царевна амазонок, – объявила Кассандра, поднявшись на последнюю ступеньку.
Я последовала за ней, Майра уже убежала куда-то вперед.
– Рин, – сказала царевна, не оборачиваясь, – мы считаем себя цивилизованными, потому что завтракаем не раньше, чем поднимется солнце. Скоро принесут еду. Одна из слуг споткнется на лестнице, но ничего не уронит.
Я была уверена, что никто не споткнется.
Резкий голос со мной согласился.
– Они слишком боятся гнева повара, чтобы падать. Еще одно абсурдное предсказание.
Мне хотелось вступиться за подругу, хоть та и была неправа, но я понятия не имела, кто именно это сказал. Их было так много!
К нам подошла статная женщина.
– Добро пожаловать, царевна Рин. Я рада, что ты здесь. – Она тепло улыбнулась, и я почувствовала, что мне здесь
Запинаясь, я ответила, что это взаимно.
– Это моя мать, царица Гекуба. Каждого, кому нет двадцати, она считает своим ребенком.
Я улыбнулась царице, потому что хотя бы это мне было понятно. В нашем племени каждая взрослая женщина относилась ко всем девочкам как к своим собственным детям.
Гекуба была одного роста со своей дочерью, и кожа у них была одного смуглого оттенка. Вот только если волосы Кассандры в беспорядке падали ей на плечи, черные локоны царицы удерживала сетка, усеянная блестящими серебряными бусинами.
– Пожалуйста, не волнуйся о слугах, – попросила Гекуба. – Они твердо стоят на ногах.
Похоже, никто не относился к предсказаниям моей подруги всерьез. Я радовалась, что большинство троянцев оказалось в своем уме, ведь иначе сражаться на их стороне было бы слишком рискованно. Но мне было жаль Кассандру, которой не верил никто, включая меня.
Царица обняла Кассандру за плечи.
– Рин, ты с самой славной из моих дочерей.
Кассандра прижалась к матери, и ее лицо приобрело умиротворенное выражение, которое я прежде ни разу не видела.
– Мои родители добры.
– Мне пора возвращаться к работе. – И, извинившись, она нас оставила.
Кассандра провела меня мимо двух деревянных рам, на одной были вертикально натянуты нити, соединенные сверху тонкой полоской ткани, на другой ткани явно было больше – примерно в половину высоты.
Свернув, мы двинулись по проходу между женщинами и рядом ширм, ткань на которых едва заметно колебалась от слабого ветерка. Они скрывали настоящие размеры женской части дома, занимавшей весь этаж.
Наконец мы остановились рядом с очередным ткацким станком, рядом с ним стояли два пустых стула, между которыми находился низкий столик. Кассандра села на один стул и жестом указала мне на другой. Опустившись на него, я тут же порадовалась, что стала не такой заметной.
Шло время. Кассандра молчала и ничего не делала, только Майра подошла и свернулась калачиком у ее ног. Постепенно я успокоилась, а остальные вернулись к своим разговорам.
По лестнице поднялись три служанки. Я услышала звон, кто-то вскрикнул «Ай!» и через секунду с облегчением добавил: «Я в порядке!»
По женской части дома пронесся резкий голос:
– Опять ты ошиблась, Кассандра! Она всего лишь оступилась. Споткнуться – это что-то посерьезнее.
Мне не понравилось ни звучание этого голоса, ни сама насмешка.
Кассандра просто пожала плечами.
– Я принесу наш завтрак, Рин. – И ушла вместе с Майрой.
Я была ей благодарна, мне не хотелось снова идти мимо всех.
Потолок в помещении был невысоким, и я чувствовала, как он давит на меня, даже несмотря на открытое небо над внутренним двориком.
Я слишком стеснялась наблюдать за окружающими, которым могло не понравиться излишнее внимание, так что стала изучать ширмы напротив. На них были вытканы красавицы, которые тоже ткали ткань.