Читаем Принцесса воров полностью

– Да! Так и есть! – по-змеиному прошипела Альва. – Их просто следовало убрать с дороги – так же я поступлю и с вами. А потом я буду править Чароландией, а вся королевская семья сгорит бесследно!

Мы даже охнуть не успели: неведомая сила вдруг подняла меня, Олли, Максин и Джекса в воздух и перебросила в камеру, соседнюю с той, где сидела Кайла. Упав на пол, я тут же вскочила и со всех ног бросилась к двери, но Альва навела на меня своё зеркало. Я напрягала мышцы изо всех сил, но едва могла двинуться – как муха, увязшая в патоке. И в этот самый миг к нам в камеру вдруг влетела Джослин и рухнула прямо на Олли и Максин. Максин от удара потеряла сознание.

– Альва, что ты делаешь?! – голос Харлоу сорвался на визг. – Моя сестра ничего не сделала, чтобы помешать твоим планам!

– Она помеха, как и все остальные, – холодно ответила Альва.

– Но... – Харлоу шагнула в её сторону, и с ладони Альвы брызнули лиловые молнии.

– Никаких «но», иначе мне придётся избавиться и от тебя тоже, – сказала Альва. – Я ведь могу справиться и сама. Или ты забыла, как всё мне испортила в прошлый раз?

Харлоу повесила голову.

– Харлоу! – Джослин подскочила к решётке и принялась трясти её, но Харлоу на неё не смотрела. Губы Джослин задвигались, и она запела. Интересно, подумала я, вдруг она действительно сможет прорваться за решётку, которая удерживает нас взаперти? Но тут Альва заметила, что она творит, и метнула в неё молнию. Джослин отлетела назад, для разнообразия свалившись на меня.

– А ну слезай! – буркнула я, спихнув её в сторону.

– Без толку, – сказал Джекс. – Нам через эти прутья не пробиться.

Олли сидел на полу, баюкая на коленях ушибленную голову Максин. Кайла с остановившимся взглядом тупо раскачивалась взад- вперёд, явно не соображая, что происходит вокруг.

Тем временем Альва, поглядывая в своё зеркальце, отдавала указания горгульям. Вытянув шею, я сумела разглядеть в его стекле какие-то крохотные фигурки – должно быть, принцесс, которых сейчас удерживали наверху вместе с Флорой.

– Отправляйся! – велела Альва одной из горгулий. – Проверь, как там дела, и убедись, что магия работает надёжно. После этого мы приступим к наведению заклятья. – Горгулья улетела, но тут же вернулась. – Ах да... правильно. Тебя не должны увидеть. Я всё сделаю сама. Харлоу, пригляди тут за ними! – Она указала на Джослин. – За всеми. Если я вернусь, а её здесь не окажется...

– Да, Альва, – сказала Харлоу, но её голос прозвучал совершенно безжизненно.

Как только Альва удалилась, Харлоу подошла к решётке, не сводя глаз с Джослин.

– Мне очень жаль, сестра.

Оставшаяся горгулья прохаживалась взад- вперёд вдоль наших камер.

Через секунду я заметила, как мимо меня за решётку выкатилась редиска. Харлоу с любопытством глянула на неё, а горгулья жадно схватила когтистой лапой и заглотила. В следующий миг она уже распласталась на полу в глубоком сне.

– Одна проблема решена! – бодро объявил Олли, распахнув полы камзола и демонстрируя обильные запасы редиски.

– Харлоу, ты же знаешь, что она не может завершить заклятье всего с одним зеркалом, – дрожа всем телом, заговорила Джослин. На её руках, там, куда ударили молнии Альвы, багровели ожоги. – Отдай нам своё.

– Твой единственный шанс – навести моё зеркало на её и захватить их оба, но она убьёт тебя раньше, чем ты успеешь хотя бы поднять руку, – покачала головой Харлоу. – А кроме того, как только она заметит, что моего зеркала нет... – Её красивое лицо исказилось.

– А чем-нибудь ещё мы можем воспользоваться? – спросила я.

– Нет, идиоты! – рявкнула Харлоу, резко поворачиваясь ко мне. Если сестре она ещё хоть как-то сочувствовала, то мне ни капельки. Её голос дрожал от ярости, перекрывая грохот сыплющихся с треснувшего потолка камней. Мы дружно подались назад. – Будь у меня хоть что-нибудь полезное, чтобы вытащить отсюда мою сестру, неужели вы думаете, что я бы стала ждать?!

Джекс ухватился за прутья решётки:

– Она предаст вас так же, как предала всех остальных. Если хотите спасти свою сестру, вы должны помочь нам!

Олли поднял голову. Максин по-прежнему лежала без движения. Её грудь слабо поднималась и опускалась, поэтому я знала, что она жива, но ожоги на её голове выглядели очень страшно.

– Может быть, мы сумеем её провести. Подсунуть ей поддельное зеркало, – предложила я.

– И как же мы это сделаем, гений? – огрызнулась Джослин.

– Ты могла бы наколдовать его, – подумала я вслух. – Уж если ты смогла создать себе партнёра для танцев, значит, и паршивое золочёное зеркальце тоже осилишь.

– Ты правда наколдовала себе партнёра? – спросила Харлоу. Сестра в ответ лишь пожала плечами.

Джослин глубоко вдохнула и закрыла глаза. Её губы зашевелились, и я почувствовала лёгкое дуновение ветра. В следующий миг в руках Джослин оказалось зеркальце, как две капли воды похожее на зеркало Харлоу. Я выхватила его и сунула в пышный рукав своего платья.

– Ну, здорово. Зеркало у тебя уже есть, – насмешливо бросила Джослин. – И как же ты собираешься выйти отсюда, Коблер, если даже моя сестра не может открыть решётку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги