Читаем Принцесса воров полностью

Вот-вот должно что-то случиться – я чувствовала это. Но время шло, а ничего особенного не происходило. «Большегномы» снова заиграли, Флора и принцессы удалились ко входу в зал позировать эльфографу. Мадам Клео куда-то пропала из аквариума – наверное, решила я, её тоже призвали поучаствовать в создании общего портрета.

– Такого прелестного бала я в жизни не видела, – прощебетала, проходя мимо меня, какая-то гостья. – Даже не верится, что это не дворец, а исправительная школа для преступных подростков! Надеюсь, на нас здесь никто не нападёт! – Её спутник рассмеялся.

Но мне было не до смеха. Кое-кто совершенно точно собирался напасть на нас. Я раздражённо поскребла шею. Кажется, на нервной почве у меня кожа пошла сыпью. Где же эта Готти, будь она неладна?!

Трепещущие крылышки Кайлы слились в одно сплошное пятно.

– Ничего не понимаю, – бормотала она, глядя на танцующих или толпящихся у буфета гостей. – Она уже должна была появиться здесь вместе со своей армией горгулий. Клянусь, она так говорила! – настойчиво добавила фея.

– Опять сплошное враньё! – воскликнула невесть откуда появившаяся Джослин. Она подхватила нас с Кайлой под руки. – Кайла просто не хочет, чтобы ты присоединилась к настоящему веселью. А я хочу. – Её противная улыбочка исчезла. – Вы все пойдёте со мной.

Глава 18

Игра по правилам - для слабаков

– Я думала, Коблер, ты умнее, – ледяным тоном сказала она, отбросив назад свою выпендрёжную чёрную мантию, которая взмывала за её спиной как крылья. Она вела нас по коридору, уводящему от бального зала. В руках у неё было маленькое пурпурное зеркальце, которое я раньше видела в кабинете Харлоу. Джослин держала его нацеленным нам в спины. Она уже успела предупредить нас, чтобы мы даже не пытались сбежать. – Моя сестра дала тебе выпускной свиток. И если бы ты её послушалась, сидела бы сейчас дома, с мамочкой и папочкой. А вместо этого ты сделала всё только хуже – и для себя, и для своих приятелей.

– Клянусь, я понятия не имею, о чём она говорит! – твердила Кайла, тихонько всхлипывая, пока нас вели по коридорам замка. – Готти обещала мне, что она явится на бал.

Джослин издевательски фыркнула:

– Неужели ты и правда поверила, что она сделает такую глупость – появится прямо посреди битком набитого людьми зала, на глазах у всей Чароландии?! Как ты думаешь, почему в Королевский День она послала вместо себя горгулий?

– Как я понимаю, Харлоу в тот день вовсе не была под чарами, правильно? – задал вопрос Джекс. Я заметила, как он сделал быстрый жест – видимо, велел Олли достать что-то из своего камзола. Олли чуть заметно пошевелил рукой – и ладони Джослин начали искрить и потрескивать. Она замахнулась – и Олли скривился от боли.

– Конечно, что за чушь! Магия горгулий не может одолеть Харлоу! – усмехнулась Джослин. – Она пыталась вытащить кое-кого из принцесс для Готти, чтобы не приводить к ним Главную Злодейку. – Чёрные глаза Джослин едва не прожгли меня насквозь. – Но нет, тебе обязательно понадобилось вмешаться, и теперь я вынуждена таскаться тут по коридорам, конвоируя вас пятерых, вместо того, чтобы оставаться в стороне, как того желала моя сестра!

– Ну так и не делай этого, – встряла я, пытаясь потянуть время, пока в голову не придёт какая-нибудь полезная идея. – Ты ведь на самом деле не хочешь помогать такой, как Готти, правда же?

Джослин резко хохотнула:

– Разве у меня есть выбор? Даже если нам удастся выбраться отсюда, мы с сестрой на всю жизнь останемся изгоями. – На одно мгновение мне стало ясно, что эта мысль причиняет ей боль. – Её никогда не простят за то, что она сделала, а мне никуда от неё не деться. Вот я и решила – раз уж я застряла в этой школе, почему бы не повеселиться как следует? А ну, пошевеливайтесь!

Она впихнула Олли и Максин в новый проход, который как раз открылся перед нами, и я вскоре поняла, что мы спускаемся в подземные казематы, о которых я много слышала, но до сих пор своими глазами не видела. Да и с какой бы стати? Флора построила их не для учеников, а для преступников вроде Готти, но ту так и не поймали. Наш путь освещали факелы. Воздух по мере нашего продвижения становился всё более холодным и сырым. В конце концов мы остановились посреди широкого подвала в окружении полудюжины камер с решётками. Здесь нас поджидала Харлоу.

Её длинное платье и накидка сверкали ярче, чем бальные наряды принцесс, а на столь безупречный макияж ей пришлось, вероятно, потратить не один час кропотливого труда. Её голову венчала корона необычайно тонкой работы, украшенная чёрными самоцветами. Джослин подала сестре зеркальце, и его стекло тут же пошло золотыми и серебряными всполохами, затрещав как разряд молнии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги