Читаем Принцы-воины полностью

Мануэль, как и другие до него, уставился на ремень, не понимая, что с ним делать. Но, когда он приложил его к талии, ремень обернулся вокруг нее, будто обладал собственной волей, и два конца срослись друг с другом.

– Замечательно, – пробормотал Мануэль.

То же самое он сказал о нагруднике, дивясь его странной форме, а затем тому, как нагрудник пристал к рубашке, подстроившись под размер Мануэля, словно был сделан специально для него.

Мальчик нерешительно постучал по поверхности:

– Кажется довольно тонким, – заметил он.

Не было похоже, что нагрудник остановит удар меча или, если уж на то пошло, хотя бы шарик жеваной бумаги. А уж эти шарики были Мануэлю прекрасно знакомы.

– Что он делает? – Мальчик провел пальцем по диску, будто пытаясь прокрутить его.

Рувах не ответил, а просто вручил Мануэлю пару ботинок, которые с легкостью натянулись на ноги. Мануэль походил кругом, испытывая новую обувь. Брианна упоминала о ботинках, когда ребята были у пропасти. Но Мануэль не понимал, что в этой обуви такого особенного, – разве что она была совсем не похожа ни на что из того, что Мануэль носил прежде.

– Идем, – распорядился Рувах и живо развернулся к тому концу тоннеля, откуда они пришли.

Мануэль пошел следом. Он хотел спросить о мече и о многом другом, – включая двери под замками, расположенные рядом с каждым комплектом доспехов, – но не посмел. Было чувство, что Рувах не расскажет ничего, пока тебе действительно не понадобится это узнать.

* * *

Когда они вернулись в главный зал Пещеры, там уже поджидали Брианна и трое мальчиков, одетые почти так же, как Мануэль. Ребята стояли с гордым видом, довольные своими доспехами, и их кажущаяся непрактичность явно никого не беспокоила.

– Эй, отлично выглядишь! – сказал Леви.

– Спасибо, – скептически проговорил Мануэль.

– Лучше почитай правила. – Эван указал на большой свиток, который только что появился в воздухе над их головами.

Мануэль прищурился, слегка шевеля губами во время чтения. Он уже знал большинство из этих правил: например, что необходимо добираться до Воды, как только попадаешь в Агоратос. Но было тут и кое-что непонятное.

– Почему мы не можем… – начал было Мануэль, но тут, перебив его, в зале прогремел голос Руваха:

– У вас есть миссия.

Мануэль подскочил – только он один. Остальные, похоже, уже привыкли к этому грохочущему голосу.

– Миссия спасения.

– Миссия спасения? – переспросил Эван. – Мы же уже спасли Леви.

– Теперь вы должны спасти узника Скотоса, – сказал Рувах.

– Скотоса! – повторил Эван. – Но мы не можем туда идти! У нас даже мечей нет!

– У вас есть все, что необходимо.

В этот раз ребятам показалось, что Рувах как-то особенно подчеркнул эту фразу, хотя никто не смог бы сказать, как именно. Может, проводник говорил не только о доспехах.

– Кого мы должны спасти? – спросил Леви.

– Следуйте за мной.

Рувах повел их в зал, где они раньше не бывали; он был меньше и темнее. Ни светящихся сталактитов, ни искр. Единственным источником света здесь была лампа, стоявшая на деревянном столе. Еще на столе лежала маленькая деревянная коробочка.

– Открой ее, – Рувах указал на Ксавье.

Мальчик шагнул вперед и с опаской открыл шкатулку, будто ожидая, что оттуда что-нибудь выпрыгнет. Но ничего такого не произошло, и он заглянул внутрь.

– Она пустая, – разочарованно сказал Ксавье.

Все ребята вытянули шеи, чтобы посмотреть, но в коробочке не оказалось ничего, кроме пурпурной обивки, как в шкатулке для украшений.

– Что ты видишь? – спросил Рувах.

Ксавье присмотрелся повнимательнее.

– Ну… Здесь что-то было.

Он увидел выемку на обивке и начал узнавать форму. Предмет, оставивший эту выемку, был длинным и узким, с утолщением на одном конце и расширением на другом. Это было похоже на что-то, что Ксавье как-то видел в кино, – старомодное, но знакомое.

– Э-э… Может, ключ?

Рувах медленно кивнул под капюшоном.

– Ключ, – произнес он, – который отпирает комнаты.

– Вы про те комнаты под замками, мимо которых мы проходили? – уточнил Мануэль.

Рувах снова кивнул.

– Что с ним случилось? – спросил Эван.

– Ключ был украден, – ответил Рувах.

– Понеросом? – предположил Леви.

– Принцем-воином Агоратоса.

Ребята примолкли, поглядывая друг на друга.

– Вы о ком-то… вроде нас? – тихонько спросил Эван.

– Будем называть его… Рук. Покамест, – Рувах вытянул руку – все, кроме Леви, видели такое впервые.

Рука выглядела так, словно состояла из света; на ней не было ни складок, ни морщин, как на обычной руке. Рувах развернул ее тыльной стороной вниз, и из ладони вихрем вырвался поток яркого света, заставивший ребят на мгновение прикрыть глаза.

Рувах начал рассказывать историю, и, пока он говорил, в световом луче появлялись картинки – как иллюстрации к рассказу.

– Рук был превосходным принцем-воином, но Скотос всегда вызывал у него любопытство. Он часто спускался к мосту Слез, чтобы посмотреть на пропасть и увидеть другую сторону. Похоже, у него было чувство, что там его что-то ждет, что-то, чего ему не хватает на этой стороне.

Эван подался к брату, прикрыв рот ладонью, и шепнул:

– Это, наверное, тот мост, что мы видели, когда сюда попали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы-воины

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей