ВОПРОС: Законом не запрещено вступать в брак с богатыми женщинами.
ОТВЕТ: Но Мартин не заботился о Кэндис, когда она заболела. Просто
ВОПРОС: Я уже связался с полицией Лос-Анджелеса.
ОТВЕТ: Тогда вы знаете, что я говорю правду.
ВОПРОС: Отец Кэндис действительно просил одного следователя проверить деятельность Мартина Хокинга.
ОТВЕТ: И что же?
ВОПРОС: Я не уверен, что это надлежит расценивать как доказательство того, что Мартин Хокинг женился на вас, пытаясь запутать следствие.
ОТВЕТ: Если не по этой причине, тогда зачем? Я же сказала: я не та женщина, которая могла бы быть ему интересна. У меня нет денег. У меня вообще ничего нет.
ВОПРОС: Но теперь вы окружили себя людьми со средствами.
ОТВЕТ: Что… что вы имеете в виду?
ВОПРОС: Вы — официальный опекун семилетней Кэтрин Хокинг, наследницы имущества Кэндис Хокинг, а значит, вправе от имени девочки распоряжаться ее немалым состоянием, верно?
ВОПРОС: Вы забрали Кэндис Хокинг из лечебницы Лас-Паломас в Тусоне, где она находилась под присмотром врачей, и привезли ее в Сан-Рафаэлу, взяв под
ОТВЕТ: Ничего подобного. Я не забирала ее из лечебницы. Она хотела поехать в Сан-Рафаэлу. Выписалась из лечебницы по собственной воле. Она уже была при смерти. Спросите ее врача в Лас-Паломасе. Позвоните ему и спросите. Он подтвердит. Она была при смерти. И она не хотела умереть где-то в богом забытой пустыне. Да, она назначила меня официальным опекуном Кэт, потому что знала, как я люблю ее дочь. Как смеете вы заявлять, что я руководствовалась не наилучшими побуждениями в отношении Кэт и Кэндис?
ВОПРОС: Миссис Хокинг, как я уже говорил, я пытаюсь установить истину. Мне нужна правда.
ОТВЕТ: А я и говорю вам правду.
ВОПРОС: Так ли? Объясните еще раз, почему вы лишь через полтора месяца заявили об исчезновении Мартина Хокинга?
ОТВЕТ: Его работа предполагает частые разъезды. Я не знала, что он пропал без вести.
ВОПРОС: Вы утверждаете, что по работе он часто уезжает на длительные периоды времени?
ОТВЕТ: Иногда надолго уезжает, иногда нет.
ВОПРОС: Он когда-нибудь уезжал на полтора месяца?
ВОПРОС: Миссис Хокинг, ваш муж когда-либо уезжал из дома на полтора месяца?
ОТВЕТ: Нет.
ВОПРОС: На пять недель? На четыре?
ОТВЕТ: Нет.
ВОПРОС: Когда-либо он отсутствовал дома три недели?
ОТВЕТ: Нет.
ВОПРОС: Две?
ОТВЕТ: Нет.
ВОПРОС: Мне нужна правда, миссис Хокинг. Почему вы лишь через полтора месяца заявили об исчезновении вашего супруга?
ОТВЕТ: Потому что мне было безразлично, что он пропал без вести, ясно? Безразлично. Он — ужасный человек. И дома у меня есть документы, которые это подтверждают. Он бросил Кэндис, украл у нее дочь, сказал Кэт, что ее мама умерла, со мной заключил незаконный брак, под чужим именем женился на Белинде, украл золото из ее шахты и убил ту женщину из Колорадо. Я уверена, что он ее убил. Возможно, и ее мать тоже. Проверьте эту информацию, если хотите понять, что за человек Мартин. Заодно проверьте обстоятельства гибели отца Кэндис. Почему его автомобиль оказался в кювете? Об исчезновении Мартина я не заявила сразу, потому что находилась в Тусоне вместе с Кэт, способствовала воссоединению дочери с матерью. Мне недосуг было тревожиться о том, куда подевался Мартин Хокинг. Меня не интересовала его судьба. И сейчас не интересует.
ВОПРОС: Спасибо, что сказали мне правду. Это все, что мне было нужно от вас.
ОТВЕТ: Вам от меня нужно не только это. Вы ждете от меня признания в том, что я являюсь соучастницей преступлений Мартина.
ВОПРОС: Только если это действительно так.
ОТВЕТ: Это не так.
ВОПРОС: Тем не менее как я могу вам верить, миссис Хокинг, зная наверняка, что вы лжете мне относительно всего остального?
ОТВЕТ: Я не лгу.
ВОПРОС: Лжете. Лжете с самой первой минуты, как пришли сюда.
ОТВЕТ: Неправда. Я…
ВОПРОС: С той минуты, как представились.
Глава 27
Либби с разбегу обнимает меня и стискивает в объятиях.
— Как же я беспокоилась о вас всех! — восклицает она. — Боялась, случилось что-то ужасное. Все соседи стали возвращаться, расчищать завалы, а вас никто не видел, никто не знал, куда вы подевались. Как вы? Мистер Хокинг и малышка Кэт здоровы? Все целы и невредимы?
Она отступает на шаг назад, окидывая меня взглядом. Я ошеломлена, поверить не могу, что теперь мне не удастся исчезнуть без следа, и потому не отвечаю на ее вопросы. Либби, по-видимому, решила, раз я молчу, значит, у меня язык не поворачивается сообщить ей какое-то страшное известие.
— О господи! Что произошло? Ну, не молчи же! Где Кэт и мистер Хокинг?
— Они… — начинаю я с запинкой. — Кэт… Кэт у моей подруги. Нам с ней удалось выбраться из дома и… нас эвакуировали в парк «Золотые ворота», а потом мы… мы сейчас живем у моей подруги, к югу от города.
— Ох, слава богу! А мистер Хокинг?
— Я… мы… я не знаю, где он.
У Либби от удивления округляются глаза.