Читаем Прирожденная неудачница полностью

В холле раздались шаги, через пару секунд в комнату вошел Дэн Конелли. Он был одет в спортивную форму, все детали которой были подобраны с отменным вкусом. С вежливой улыбкой посмотрел на меня, потом на миссис Сидделл.

- Услышал голоса, - пояснил он. - Лейтенант пришел с визитом вежливости или у вас конфиденциальная беседа?

- Не скромничайте, - отреагировала миссис Сидделл. - У лейтенанта новая информация о Кэрол. Пожалуйста, расскажите ему подробности, лейтенант.

Я быстро пересказал основные моменты о Максе, Эдди и хижине на Лысой горе. Конелли внимательно выслушал до конца, и в глубине его мертвых глаз вспыхнул какой-то непонятный огонек.

- Откуда такие садистские наклонности, лейтенант? - прошипел он неожиданно. - Вам не достаточно тех мук, через которые Элизабет пришлось пройти? Нет, вам нужно прийти и разбередить рану!

- Вчера познакомился с вашей сестрой, - прервал я его. - У нее просто ужасный темперамент. Вы знаете об этом?

- Сестра? - удивилась миссис Сидделл. - Не знала, что у тебя есть сестра, Дэн.

- Диана, - подтвердил он. - Она на двадцать лет моложе меня. Смешно, не правда ли?

- Где же вы познакомились с сестрой Дэна, лейтенант? - поинтересовалась миссис Сидделл.

- В доме Уитни. Диана и дочь Уитни еще с колледжа вот такие друзья. - Я скрестил пальцы, чтобы показать их близость.

- Как странно! - заметила Элизабет ледяным тоном. - Ты стеснялся рассказать мне о своей сестре, Дэн?

Он небрежно пожал плечами.

- По правде говоря, редко с ней вижусь. Последний раз встречался год назад. Я снабжаю ее деньгами, а в остальном каждый идет своим путем.

- Ты не знал, что она остановилась в доме Уитни? - задала вопрос миссис Сидделл.

- Нет, - решительно ответил он.

- Но ты наверняка знал, что твоя сестра и его дочь дружат еще со времен колледжа?

- Да. - Конелли кивнул. - Видишь ли, с Дианой всегда масса проблем. Я ее единственный родственник, и мне не хотелось посвящать ее в свои дела. Знал, что у Уитни есть дочь примерно того же возраста, что и она, поэтому спросил его совета, куда послать мою сестру на учебу. Он предложил отправить ее в тот же колледж, где учится его дочь. Я так и поступил. Вот и весь рассказ.

- Понятно. - Однако выражение лица миссис Сидделл говорило совершенно обратное.

- Вы слишком много болтаете, лейтенант, - тихо произнес Конелли. - Слишком много!

- А все потому, что у меня слишком много вопросов, - пояснил я. - Вот, например, предположим, Уитни, Брайант, Магнусон и их сообщники внезапно исчезнут со сцены. Где тогда окажетесь вы?

- Что?! - У него отвисла челюсть.

- По-моему, действительно интересный вопрос, - поддержала меня миссис Сидделл. - Правда, я отошла от дел, но всегда считала, что теперь, когда они все стали респектабельными джентльменами, им нужен кто-то, кто бы приглядывал за бизнесом, обеспечивал, чтобы все шло гладко. Полагала, этим занимаешься ты, Дэн.

- Да. - Он медленно провел тыльной стороной ладони по губам. - Кажется, так оно и есть.

- Теперь, когда мы установили этот факт, - продолжила она язвительным тоном, - может быть, ты ответишь на вопрос лейтенанта?

- Короче говоря, ты думаешь так же, как лейтенант, Элизабет? - спросил в свою очередь Конелли.

- Не пытайся сбить меня с толку, Дэн, - строго сказала она. - Ну хорошо! Объясните нам ход ваших мыслей, лейтенант, чтобы Дэн мог дать прямой ответ.

- Они хотели, чтобы вы молчали, - пояснил я. - И вы молчали. Они были очень благодарны вам за это и заплатили за годы, проведенные вами в тюрьме. Потом все закончилось. Но если кто-то решил, что времена переменились и теперь нужно, чтобы вы заговорили, как он поступит в таком случае? У вас только одна уязвимая точка - ваша дочь. Не говорите мне, что ее можно было бы похитить, потому что это слишком сложно и рискованно. Поэтому ее убили, а труп бросили в вашем дворе. Точно знали, какова будет ваша реакция. Были уверены, что только такой чудовищный акт может принудить вас забыть о преданности, встать на путь мщения. Очевидно, кто-то получит колоссальную выгоду, заставив вас заговорить. Кто же это? Может быть, Конелли?

- Спасибо, лейтенант, - поблагодарила она. - Тебе понятен вопрос, Дэн?

- Да. - Он снова провел тыльной стороной кисти по губам. - Если вы и все остальные исчезнут, я окажусь в труднейшем положении. Поднимется дикая газетная шумиха! Окружной прокурор объявит очередную охоту на ведьм, и все начнут разбегаться, как крысы с тонущего корабля. Никто даже не захочет признаться, что был знаком со мной. Если все это произойдет, я должен буду исчезнуть из Лос-Анджелеса. - Он посмотрел прямо в глаза миссис Сидделл. - Не хотел говорить об этом, Элизабет, потому что не желаю оказывать на тебя никакого давления. Я в слишком большом долгу перед тобой, но, если ты заговоришь, мне останется только бежать. Буду бежать, пока не достигну Мексико-Сити, а может, побегу еще дальше на юг!

- Думаю, ты ответил на вопрос лейтенанта, - решила миссис Сидделл после долгой паузы. - Хочу извиниться перед тобой, Дэн.

- Тебе не за что извиняться, - ответил он тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы