Читаем Прирожденная неудачница полностью

- Ну а остальные? - спросил я. - Уитни, Брайант и так далее. Что вы можете сказать о них?

- Не вижу смысла, - ответил Конелли. - У них есть все, чего только можно желать. И даже больше. Если начать раскачивать лодку, все окажутся в воде.

- Дэн прав. - Миссис Сидделл допила бокал и поставила его на стойку бара. - Боюсь, лейтенант, вам придется начать разрабатывать другую версию.

- Преступление было спланировано, - возразил я. - Вашу дочь убили не в приступе какого-то эмоционального шока. Это было жестокое, хладнокровное убийство, и если его совершили не для того, чтобы заставить вас говорить, то тогда зачем?

- Вы же лучший полицейский в этом дрянном городишке! - усмехнулся Конелли. - Вот и разбирайтесь!

- Осталось всего тридцать шесть часов до истечения срока ультиматума миссис Сидделл, - огрызнулся я в ответ. - Уитни, Брайант, Магнусон и их подручные сделают все, чтобы убить миссис Сидделл до его окончания.

- И пальцем не пошевельнут до завтрашнего вечера! - уверенно заявил он. Пока надеются, что кто-то все же найдет убийцу, может быть, даже вы.

- Ну, спасибо! - усмехнулся я.

- Держите нас в курсе, лейтенант. - По тону миссис Сидделл стало понятно, что мне пора уходить.

- Если никого не найду, то пришлю вам цветы, - сказал я на прощанье.

Конелли догнал меня на крыльце и остановил, схватив за руку.

- Не уходите таким рассерженным, лейтенант, - произнес он добродушно. - Вы должны понять чувства Элизабет. Мне тоже пришлось нелегко, когда вы вдруг заявили, что, возможно, я убил ее дочь.

- Не сержусь, просто расстроен. А с чего это вас вдруг стало беспокоить мое самочувствие? - поинтересовался я, осторожно высвобождая руку.

- Я хотел спросить о Диане, - ответил он. - Как я уже говорил вам, очень давно ее не видел.

- У нее все в порядке.

- Но вы почему-то упомянули ее скверный темперамент...

- Просто ей не понравилась одна моя фраза. Вот она и кинулась на меня с кухонным ножом. По словам Заны Уитни, такое с ней случается уже не первый раз. Но они очень близки, Зана знает, как с ней обращаться в подобных случаях.

- И что же она с ней сделала на этот раз?

- Вырубила приемом каратэ. Конелли стиснул зубы.

- И вы говорите, она знает, как с ней обращаться?! Приемами каратэ?!

- Это тоже выход.

- Что же такое происходит с Дианой, черт возьми? Думаете, она не в своем уме?

- Мне кажется, ей нужна медицинская помощь. Но сама она и не подумает обратиться к врачу. Кому-то необходимо на этом серьезно настоять.

- Мне, например?

- Кому же еще?

- Займусь ею, как только покончу с этим делом, - пообещал он. - А сейчас не могу оставить Элизабет даже на пять минут.

Я подколол его.

- Совсем недавно вы уверяли, что ничего не случится до завтрашнего вечера.

- Это было сказано для Элизабет, - пояснил Конелли, - чтобы успокоить ее. Сейчас они все трое выжидают в надежде, что кто-то другой начнет первым.

Но вскоре сообразят, что ни один из них не пойдет на это дело в одиночку. Тогда поймут, что надо объединяться. Хочу попытаться им помешать.

- Я им уже помешал.

- Да? - В его мертвых глазах ничего не отразилось. - Каким образом?

- Не важно. Вы им мешайте по-своему, я - по-своему.

- Не суйтесь в это дело, лейтенант! Сделать вы ничего не можете, будете только мешаться под ногами. - В его голосе звучала угроза.

- Вы же сами предлагали, чтобы каждый работал на своей стороне улицы.

- Однако недавно вы вдруг полезли на мою сторону. Грязный сукин сын! Из-за тебя Элизабет чуть было не поверила, что я убил ее дочь.

- Хотите сказать, что не убивали?

- Не лезь, куда тебя не просят! - рявкнул он. - Один мой звонок в Лос-Анджелес, и ты - труп.

- Вполне возможно, - согласился я. - У вас задачка потруднее - уберечь миссис Сидделл. Не так ли?

Глава 10

Я пообедал, не заметив вкуса пищи. Когда покончил со второй чашкой кофе, было уже далеко за полдень. По идее, надо было бы вернуться в офис, но интуиция подсказывала послать это намерение ко всем чертям. В результате еще одной ссоры с Лейверсом я мог снова оказаться в городском отделе по расследованию убийств, а Лейверс - в ближайшей психушке. Поэтому позвонил Эду Сэнджеру из уличного телефона-автомата. Его голос, как мне показалось, звучал странно.

- Вы еще не виделись с шерифом, лейтенант?

- Нет.

- И не вздумайте! - произнес он твердо. - И держитесь подальше от дока Мэрфи. Они оба жаждут вашей крови после того, как вы выдали на-гора еще пару трупов.

- Но один из них умер от чрезмерной дозы наркотиков. Второй покончил с собой.

- Да, да! Верю! - произнес Сэнджер успокоительным тоном. - Но, по мнению шерифа, дела уже дошли до того, что люди, просто взглянув на вас, отбрасывают коньки.

- Старый дурак выжил из ума.

- У доктора Мэрфи другая теория. - Эд осторожно откашлялся. - Считает, что вас толкает на убийства ненависть к нему. Хотите сделать так, чтобы он не успевал вскрывать трупы.

- Достали тело парня, который бросился в пропасть с Лысой горы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы