- Тебе надо принять еще стаканчик, дорогой папочка, - попыталась утешить его Зана. - Выпей и постарайся не переживать!
- Да, ты права! - решительно поддержал он ее. - Где Джемисон?
- Около бассейна.
- Мне нужно поговорить с ним. Пора ему начать отрабатывать красивую жизнь в нашем доме!
Сделав вид, что меня больше не существует, Уитни направился в гостиную.
- Бедный старый папочка! - тихо произнесла Зана. - Но будет ли его дочь горевать, когда его не станет, - вот в чем вопрос.
- Неужели вы его настолько ненавидите? - удивился я.
Она быстро утвердительно кивнула.
- Конечно! За то, что он скрывал от меня, кем был на самом деле, за то, что заставил жить во лжи и верить в нее все эти годы! За то, что предал миссис Сидделл, которая так и не сдалась, отсидев очень долго в тюрьме, но самое главное, за то, что он бросил свою дочь Кэрол. Если бросил ее, то может бросить и меня в любое время. Чудесная перспектива!
- Я почти вам поверил, но тут же вспомнил, что вы любительница приврать.
Она улыбнулась.
- Как там Диана?
- Все так же.
Улыбка застыла на ее лице.
- Неужели опять?
- На этот раз жертвой стал Джемисон. В нужный момент не сумел проявить сочувствие.
- И что случилось?
- Она задала ему взбучку.
- Я спрашиваю про Диану!
- Пришлось швырнуть ее в бассейн. В создавшейся ситуации это был наилучший выход.
- Не знала, что Диана умеет плавать. - Зана закусила нижнюю губку.
- Тоже не знал, - произнес я, наблюдая, как она в ураганном темпе бросилась к бассейну.
Глава 11
Дэн Конелли открыл мне дверь с выражением на лице, которое никак нельзя было назвать приветливым, и рыкнул:
- Какого черта вам здесь нужно?
- Поговорить с миссис Сидделл. - И я прошел мимо него через холл в богато обставленную гостиную.
Миссис Сидделл стояла у бара с бокалом в руке. На ее лице никак не отразилось мое появление - оно, как обычно, осталось непроницаемой маской. Впервые мне пришла в голову мысль, что ведь никому не известно, что на самом деле скрывается за ней. Какие думы, планы, намерения?
- Уже вернулись, лейтенант? - Ее голос был сух. - Есть какие-нибудь потрясающие новости?
- Пара дополнительных вопросов, миссис Сидделл.
- Если хочешь, могу вышвырнуть отсюда этого подонка, - предложил Конелли из-за моей спины.
- Лейтенант просто делает свою работу, - сказала она. - Или, по крайней мере, пытается.
- Один вопрос о газетных вырезках, которые прислали вашей дочери. Вы сами их видели?
- О да! Кэрол долго размахивала ими перед моим носом, потом бросила их мне в лицо.
- Это были оригинальные газетные вырезки?
- Что вы имеете в виду?
- Газетным вырезкам того времени должно быть около четырнадцати лет, плюс-минус один год, - пояснил я. - Газетная бумага быстро стареет: становится желтой, хрупкой.
- Вы что, совсем свихнулись? - возмутился Конелли.
- Заткнитесь! - бросил я. - Это очень важно, миссис Сидделл, попытайтесь вспомнить.
- Они определенно не были желтыми, - медленно ответила она. - Это я помню точно. Надо же, теперь даже вспоминаю, что на ощупь вырезки не были похожи на газеты. Скорее, как фотобумага, если в этом есть какой-то смысл.
- Конечно, есть смысл, - подтвердил я. - Это были фотокопии.
- Что вы пытаетесь доказать, черт возьми? - вмешался опять Конелли.
- Тот, кто прислал их, должен был иметь оригиналы, чтобы сделать с них копии, - терпеливо разъяснил я. - Конечно, вырезки можно было достать через справочные отделы различных, газет, но это маловероятно. Скорее всего, копии сняли с чьей-то частной коллекции. Миссис Сидделл, у вас есть оригинальные вырезки?
- Нет. - Холодная улыбка на мгновение осветила ее лицо. - В то время мне было не до коллекционирования.
Я повернулся и посмотрел на Конелли.
- А у вас?
Его мертвые глаза засветились.
- Хотите сказать, что я послал эти вырезки дочери Элизабет?
- Нет, только спрашиваю, сохранились ли у вас вырезки со времен процесса над миссис Сидделл?
- Да, - ответил он явно без желания. - Сохранились. Ну и что?
- Ясно одно: кто-то нашел старые вырезки, сделал с них копии и послал Кэрол. Наверняка вырезки сохранились не только у вас. Они могут быть также у Магнусона, Брайанта и Уитни. А почему вы храните их до сих пор?
Он пожал плечами.
- Простая сентиментальность. Тут у меня мелькнула догадка.
- В них упоминается ваше имя?
Он слегка покраснел.
- Не часто, но встречается. Репортеры вели себя как настоящие стервятники.
- Не пойму, почему это так важно, лейтенант? - поинтересовалась миссис Сидделл.
- Может, и не очень важно, - задумчиво ответил я.
- Есть еще вопросы? - прошипел Конелли.
- Разумеется. Как вы считаете, миссис Сидделл, мог Стюарт Уитни убить Кэрол?
- Свою собственную дочь? - шепотом спросила она.
- Извините, но это не ответ...
- Черт бы вас побрал! - заревел Конелли. - Ну, вы настоящий садист, Уилер! Как такой вопрос мог прийти вам в голову?
- И все-таки нужно ответить, - тихо промолвила миссис Сидделл. - Нет", я так не считаю.
- Ну а теперь катитесь отсюда ко всем чертям! - обрадовался Конелли.
- Благодарю вас, миссис Сидделл, - сказал я. - Извините за беспокойство.