Читаем Приручить наследницу, или Замуж с последствиями полностью

Заплетая мне волосы и помогая надеть платье, она без умолку болтала о том, как скучно живётся в этом городе вместе с родителями, и что она мечтает перебраться в Кальн, чтобы поступить на службу какому-нибудь состоятельному семейству. Справедливости ради, делала она всё быстро и очень старательно. Причёска получилась восхитительно элегантной и идеально подходила к платью.

Я смотрела в своё отражение и никак не могла собрать мысли воедино. Это действительно я? Всё это и правда со мной происходит? И самое главное: почему Лестера до сих пор нет? Если бы он приехал, то наверняка зашёл бы увидеться и унять наконец моё волнение.

После сборов меня вновь встретил Ханк. Я даже не стала ни о чём спрашивать — и так всё понятно.

— Может, дождёмся его здесь? — уточнила я, чувствуя, как приподнятое с утра настроение скатывается в тёмную пропасть.

— Нельзя, — покачал головой огрит. — Нам нужно прибыть в зал ко времени. Нас там ждут. Думаю, Лестер приедет прямо туда. — он помолчал, подбирая слова. — Вы выглядите просто потрясающе! Думаю, он не оставит такую красоту в одиночестве.

Ханк подмигнул мне и даже улыбнулся, подставил локоть, чтобы опереться, и проводил до экипажа.

По дороге я безучастно смотрела в окно. При свете солнца город и правда выглядел гораздо приветливее. В целом он не отличался от других, которые располагались вблизи Кальна. Чистенький, ухоженный и на вид вполне благополучный: кирпичные дома, свежевыкрашенные ставни окон, блестящие витрины лавок и магазинчиков.

Лишь вытянутое вверх, как остриё меча, здание Зала Древнейших выделялось на фоне городской пасторали. Как будто напоминало о том, что прошлое людей и других рас наполняли трудности, преодоления и события, которые так просто не отбросишь.

Когда мы выехали на площадь перед Залом, я понадеялась, что увижу хоть какой-то экипаж, который стоял бы у крыльца. Это означало бы, что Лестер приехал и уже ждёт внутри. Но вокруг только прогуливались горожане, а в самом здании как будто вообще никого не было.

Внутри нас сразу встретил один из служителей, уже облачённый в торжественные одежды для церемонии. Он с лёгким недоумением оглядел Ханка:

— Позвольте, а где мистер Этелхард?

— Он вот-вот должен приехать, — заверил его тот. — Время ещё есть. Мы пока можем начать какую-то подготовку?

Мужчина развёл руками.

— Никакой особой подготовки не требуется. Всё свершится на самой церемонии. Но мы не можем начать её без жениха, — в его тоне проскользнуло недовольство, но, взглянув на меня, он сразу смягчился. — Вы так очаровательны, мисс! Я провожу вас в комнату, там вы сможете дождаться мистера Этелхарда. Вам сообщат, как только он появится.

— Благодарю, — я вежливо кивнула.

В умиротворённой комнате храма повсюду сияли магические огни, которые висели под самым потолком, как фонарики, а в окно лился тёплый свет летнего дня. Но, к сожалению, на стене висели часы, куда я постоянно обращалась взглядом, и они лишь сильнее меня нервировали.

Наконец пробил час начала нашей церемонии. Я несколько мгновений смотрела на стрелку, пока та вновь чуть-чуть не сдвинулась, и поняла окончательно: с Лестером что-то случилось.

Понял это и Ханк. Потому что сразу пришёл, чтобы в очередной раз приняться меня успокаивать — только теперь я его совсем не слушала. Следом за ним явился служитель и уверил нас, что мы можем подождать ещё сколько угодно, ведь на сегодня громких событий в Зале не запланировано.

И мы ждали, пока утро не перешло в полдень.

— Я распоряжусь, чтобы вам приготовили что-то поесть, — Ханк встал и мягко пожал моё плечо.

Я была совершенно не голодна, скорей всего из-за волнения, но отказываться не стала. Всё во мне молчало — даже метка — и не осталось сил переживать или что-то чувствовать. Едва Ханк дошёл до двери, как навстречу ему шагнул молодой парень в одежде служителей и радостно сообщил:

— К Залу подъехал экипаж!

— Это Лестер! Я же говорил, — сразу оживился огрит. — Пойдёмте!

Я вскочила с места и оправила платье. Да, церемония предполагает определённые правила: невеста должна выйти к жениху в положенный момент. Но сейчас это меня совершенно не беспокоило — хотелось поскорее увидеть саркана, просто убедиться, что это и правда он!

Под руку с Ханком мы вышли в главный зал, входные двери как раз распахнулись. Из-за яркого света, хлынувшего в проём, я не сразу разглядела, кто это, но отчего-то прибывших оказалось несколько. Лестер решил позвать гостей?

— Клэр! — внезапно раздался гневный голос отца.

Я спряталась за спину огрита и попятилась. Откуда они узнали?!

Ханк сразу разгадал моё желание сбежать, и двинулся навстречу родителям, которые гневно шагали к служителю. Тот уже приготовился увидеть жениха, а теперь в смятении тоже не знал, куда себя деть.

— Кто вы, простите? — уточнил он. — Мистер Этелхарл не предупреждал меня о том, что будут гости.

— А мы не гости, — отец угрожающе улыбнулся. — Наверное, мистер Этелхард вообще не предупреждал вас о том, что родители невесты против этого брака!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница (Счастная)

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези