Читаем Пришедший из моря - и да в море вернется (СИ) полностью

- Своей глупой выходкой ты поторопил события, Пабло. Я без труда бы справился с разрушением деревни, не оставив от нее ни единого целого дома. Но ты снова пытаешься повторить то, что однажды у тебя уже не получилось. Неужели Имбока стоит этого?

- Существование вашей секты угрожает всему миру. Поэтому если ты думал, что я смирился с вашей рыбьей братией, то ты глубоко заблуждался.

- Я ни о чем подобном не думал, Пабло, - химера раздраженно передернула плечами. – Ты вырос во внешнем мире. Ухия до последнего надеялась, что зов предков сможет тебя исправить. Я был в этом отношении менее оптимистичен. Глядя сейчас на тебя, я понимаю, что был прав.

- Где сейчас Ухия? – настойчиво повторил Пабло, не надеясь, впрочем, на правдивый ответ. Он был рад уже хотя бы тому, что извращенная фантазия Ксавьера не загнала сознание русалки в разлагающийся труп.

- С каких пор тебя волнует её судьба? Пабло, она моя дочь, я способен позаботиться о её разуме.

- Зачем ты позвал меня сюда?

- Я хочу, чтобы ты понял, за что сражаешься. Ты считаешь себя воином, который несет миру спасение. Но ты, Пабло, всего лишь инструмент в деле установления на земле господства куда более развитых существ, чем цивилизация подводных жителей. Ты сыграл свою роль и имеешь право знать, что произойдет. Я хочу предупредить тебя, Пабло. Когда мое тело начало меняться, я потерял физическую силу. Я стал таким, каким ты видел меня всё это время, а теперь мое тело разлагается, постепенно становясь кормом для червей. Но сейчас мне подчиняется тело твоей жены. Если ты решишь на меня напасть, мне не составит труда задушить тебя её щупальцами. Так что… считай это последней спокойной беседой отца и сына.

Пабло неопределенно мотнул головой. Ему не были интересны излияния сумасшедшей химеры, однако сейчас он и подумать не мог о том, чтобы броситься безоружным на Ксавьера, вооруженного ритуальным ножом и уже неплохо освоившего управление телом дочери. К тому же голос Орфео Камбарро, что придавал храбрости в прошлый раз, не появлялся, и Пабло чувствовал, что надеяться на помощь извне не имеет смысла. Против химеры с телом жены и разумом их общего отца он был один. Хуже всего было то, что намерения Ксавьера пока оставались для него загадкой. Ксавьер знал о его присутствии на празднике и, видимо, именно поэтому успел настолько быстро сориентироваться и вытащить сына по тропе на Порог.

- Время здесь – понятие довольно необычное, Пабло. Оно может идти так, как пожелаю я или кто-либо другой, обладающий ключами. Значит, мы можем не торопиться, да и у тебя, думаю, ещё остались ко мне вопросы.

- Тогда расскажи мне, в каком мире находится твоя лаборатория в горах. Это происходило наяву, или, как меня пытались убедить, я видел сон?

- Пабло… ты вырос во внешнем мире. Ты мог бы уже привыкнуть к тому, что не всё в жизни можно разделить на черное и белое, на сны и явь. Есть пограничные состояния, есть полутона серого. Иногда даже жизнь и смерть сливаются в один оттенок. Чем будет для тебя лаборатория в горах, решаешь только ты сам. Нам было бы выгоднее, чтобы ты считал это сном, но теперь, по большому счету, это не играет роли. Для Орфео это не было ни тем, ни другим, потому что путешествия сознаний находятся за пределами сна и реальности, для Хорхе – сном, потому что он сам в это верит.

- А для тебя?

Ксавьер не ответил. После долгой паузы он продолжил.

- Ты вырос во внешнем мире… - в его голосе мелькнуло что-то вроде сожаления. – Твоя мать не хотела оставаться в деревне даже для того, чтобы дождаться твоего рождения. Она уехала.

- Не думаю, что она была настолько глупа, чтобы связать свою жизнь с чудовищем. Ты обманывал её, вынуждая оставаться здесь.

- Я не обманывал её, Пабло. Мне не было нужды это делать, - непонятная ухмылка вновь искривила губы Ухии. – Орфео мог рассказать тебе, каким образом я познакомился с твоей матерью, но, видимо, посчитал, что будет лучше, если это сделаю я. Орфео находится в Й’хантлеи. Во всяком случае, до последнего времени он был там. Те, кто спустился в море и достиг Й’хантлеи, не нарушают больше покой живых. Видимо, Орфео посчитал, что может продолжать влиять на происходящее.

Впервые Пабло слышал от Ксавьера настолько длинные тирады. Обычно губернатор изъяснялся невнятным сипением, да и то лишь по особо важным поводам. Несмотря на пронизывающий ужас, что леденил кровь спокойствием этого места, Пабло чувствовал некий интерес. Ксавьер пришел в своей вере к морскому богу и покинул ряды его последователей, пытаясь искать силу в других мирах. Если бы только понять мотивы поступков химеры, что смеялась сейчас четко очерченными губами молодой женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кинжал раздора
Кинжал раздора

«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду – ножны, другому – оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки – и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи… и вражда длится в течение многих веков.Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии – но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же – на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого – найти кинжал, с которого началась давняя вражда.

Марина Эшли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы