Читаем Пришельцы полностью

- Жалко! - бухгалтер Суходолов прилагал немалые умственные усилия для того, чтобы найти путь к сердцу пришельца (если оно у него есть, конечно!), он хотел доверительности, он хотел проникнуть, пусть не до конца, - но проникнуть в тайну инопланетного коллектива, познать его задачи и будущее. Однако Федор Федорович был немногословен и отчужден. Между высокомерным представителем иной цивилизации и колхозным главбухом по-прежнему лежали миллиарды стылых космических верст.

- Любопытно мне, само собой, скрывать не стану, - застенчиво сказал бухгалтер, - ведь впервые товарищи с других галактик прибыли. Как и что дальше будет, не лишне иметь представление, а как же.

- Ничего дальше не будет, - ответил пришелец к сел на пенек, где давеча, вспугнув сороку, сидел Суходолов.

2

Счастье, испытанное председателем Ненашевым, да и бухгалтером Суходоловым, было, увы, недолгим: напротив пенька как раз комбайн простонал вдруг, будто живой, крякнул и повалился на бок, обнажив светлое и выпуклое днище. Еще с минуту трактор, оседая в рыхлой земле, тащился вперед, потом чихнул и заглох. Из кабины с ловкостью и быстротой пожарника выскочил колхозный голова, припустил назад, запнулся о коряжину, упал плашмя и еще не поднялся, но успел спросить, повернув красное лицо к пришельцу:

. - В чем дело?

Федор Федорович присел на корточки, неотрывно и долго смотрел на свое детище, потрогал черную камилавку на голове, встал и попервости не сказал ни слова.

- Так в чем дело!? - председатель, кажется, не собирался подниматься, припечатанный к планете прочно.. Наконец он справился со своим телом, на слабых ногах шагнул к месту происшествия и сразу угадал причину аварии - он определил, что агрегат зацепился намертво за колесо сенокосилки, брошенное кем-то здесь давным-давно, может быть, еще в годы коллективизации, потому что колесо то было от конной сенокосилки. На брюхе комбайна была рваная рана, и на краях ее сочно блестел светлый металл, похоже, алюминий. Беда, кажется, была непоправимой, и у Ненашева сильно, с болезненной оттяжкой, ёкнуло сердце.

- Как же это так, Федя!? - сказал Ненашев и побледнел. - Подлатать можно, Федя?

Коробка на голове пришельца защелкала с особой силой и выразительностью. Федор Федорович протянул руку, из рукава его курточки поползла серая змейка. Позже Гриша Суходолов высказал догадку, что на их глазах была применена карманная лебедка или нечто вроде того. Итак, вытянулась серая змейка, потом на ее конце сразу образовался присосок величиной с тарелку для борща, тарелка та с легким посвистом, этак хищно, прилипла к комбайну и поползла назад, опять в рукав. Машина покачалась и приняла рабочее положение.

- Можно дальше катить!? - возликовал председатель, просветлев глазами, - Да?

- Нельзя дальше, - отрезал пришелец, и в голосе его, дотоле казенном, угадывалось волнение. - Как это... ставить точку надо.

- Почему это точку ставить - только ведь начали! - вскричал председатель и начал, торопясь, прикуривать. Руки у него тряслись и подрагивали, как у пропойцы, было поломано три папиросы, на губы налип табак, пустая пачка была смята и брошена в кусты. - Гришка, есть курить? Почему точку, не запятую, например?

Главбух протянул начальнику пачку "Примы", только что распечатанную, пачка была также смята и брошена в кусты: Ненашев не курил "Приму". Гриша едва не заплакал от такой, можно сказать, наглости, он восстал:

- Зачем бросил, ведь - последняя!

- Что последняя?

- "Прима"!

Ненашев отмахнулся от Гриши, словно от мухи, и подступил к пришельцу близко, грудь в грудь, с таким видом, будто готов был ударить дружка Федю изо всей мочи по скуле или куда придется. В комбайне что-то прозвенело с нежностью, на черную полосу упал белый мешок, не мешок, вернее, а частая сетка, в которой была картошка, потом упала еще сетка, поменьше, остальное посыпалось без тары. Всего было на глазок полтонны, ну, может, и больше.

- Зачем он так? - председатель имел в виду комбайн. - Кульки-то выдает?

Пришелец ответил уже обычным своим размеренным голосом, и не сразу, а после некоторого раздумья:

- Для розничной торговли: недельный паек на семью из четырех человек. И на троих.

- Ишь ты, и это предусмотрено! А где же я, к примеру материал для кульков добуду?

- Не представляет сложности, - ответил. Федя; - Цель вполне достижимая.

- Коли так, то отлично! Ну, поехали дальше? Подремонтируем и поехали? - Ненашев прикоснулся ногой к колесу сенокосилки, едва обозначенному в земле, и покачал головой с укоризной: надо же, дескать, такому случиться. Ключи у нас при себе, полный набор у нас ключей, чуть чего - и сварщика можно привезти, сварщик у нас добрый есть. За дело, значит? - Председатель был вполне уверен, что беда поправимая, что техника, конечно, ломается, но ведь и чинится.

Прищелец молчал, комбайн же его вдруг застонал и начал уменьшаться размерами, будто мяч, проткнутый иглой. Он усыхал и слипался.

- Эй, погоди, не надо! - закричал Ненашев. - Что ты творишь, это же, понимаешь, чистой воды хулиганство, преступление перед человечеством, если хочешь! Федя, имей ты совесть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези