Читаем Пришельцы полностью

Почтальонша Баранова встрепенулась и показала пальцем на следователя она, похоже, собиралась в адрес незнакомого мужчины произнести некие разоблачительные слова, но замерла с протянутой рукой, нос ее, господствующий на маленьком личике, побелел еще пуще. Небо вдруг загрохотало, окна магазина враз затуманились пылью, по селу вдоль улицы пронесся, крутясь, вихрь, в торговый зал полетели обрывки школьных тетрадок, пустые и смятые пачки из-под папирос "Беломор", желтая оберточная бумага, окурки и прочая мелочь, которую в повседневности под ногами не замечаешь. На голову Клавдии Царевой птицей взлетела рваная газета, запуталась в волосах, уложенных кренделями. Растопыренными пальцами Клавдия судорожно и брезгливо скинула газету и завизжала, будто наступила на мышь. Испуга ее никто не заметил - люди смотрели назад, где все вздрагивало и кипело, как в адском котле, и гремел гром невиданной свирепости. Курицы катались, роняя перья, катались шарами, бились о штакетник, пытались взлететь, но их несло неудержимо в разные стороны от некоего центра, от некой точки, находящейся на краю поляны возле сельмага. Вихрь ярился, свирепел, потом, казалось, с невиданных высот, загораживая видимость, появился вертолет, он садился, медленно покачиваясь, его фары, похоже, были выпучены от натуги. Вертолет зеленого цвета и с оранжевыми полосами напоминал чудовищных размеров стрекозу, которая явилась из-за гор сожрать все живое. Посланец неба сел наконец, мимо него лошадиным махом, словно на ипподроме, пробежала корова с хвостом, вытянутым палкой. Наступила звенящая тишина.

Почтальонша Серафима Баранова выдохнула из себя воздух с шумом парового котла. Следователь Ольшанский поправил прическу и шагнул к окну поближе, чтобы рассмотреть подробности, он думал: "Что бы это значило?" Посадить вертолет посреди села, во-первых, не так-то просто, во-вторых, оправданием такого рискованного предприятия могут быть только весьма серьезные обстоятельства. Через некоторое время следователь понял все, когда на поляну спрыгнул полковник милиции, заведующий оперативным отделом областного управления Виктор Викторович Иванов. Ольшанский достал из кармана платок и вытер пересохшие губы. "Эксперты приехали!" С этой минуты вся ответственность и вся полнота власти автоматически переходила старшему по чину. "Слава богу!" Следователь спрятал платок и басом отдал приказ:

- Очистить помещение!

Теперь публика покорно отступила, очищая дорогу седому, высокому полковнику и четырем штатским - молодым, одетым модно и разнообразно. Двери магазина закрылись с протяжным железным стоном, Клавдия Царева вставила в петлю толстый крюк, откованный в местной кузне, и облегченно вздохнула.

Полковник Иванов сел на прилавок и повернулся телом к следователю по особо важным делам. Шея полковника напряглась, затылок побагровел:

- Докладывайте, что тут у вас стряслось?

4

В многосложной следственной практике Олег Степанович Ольшанский полагался больше на свои аналитические способности, на интуицию и к чистому сыску прибегал редко, да и неохотно. Он считался работником, так сказать, кабинетного стиля, тем не менее никто в органах дознания не осуждал перспективного криминалиста за инертность, которая особенно по первости бросалась в глаза, за привычку подолгу молчать и чертить в записной книжке всякие там схемы и графики - ведь важнее всего в конце концов не метод, а результат. Если же иметь в виду показатели, то Олег Степанович с первого дня своей деятельности ходил в передовиках, потому что раскрывал почти все, в том числе и дела, отнесенные к безнадежным, недаром же он хоть и не с головокружительной стремительностью, однако и сравнительно быстро, из райотдела был переведен в горотдел и потом уж стал сотрудником областного масштаба и сотрудником весьма заметным, имея к тридцати годам чин капитана и общее уважение как начальства, так и подчиненных. Правда, кое-кто за глаза называл Ольшанского барином и пижоном за страсть к новым галстукам и вельветовым костюмам, но любая, даже незаурядная личность без мелких слабостей, считай, и не личность: слабости хорошего человека только украшают, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Семь грехов
Семь грехов

Когда смертный погибает, у его души есть два места для перерождения – Светлый мир и мир Тьмы. В Темном мире бок о бок живут семь рас, олицетворяющих смертные грехи:ГОРДЫНЯ,падшие ангелы, стоящие у власти;АЛЧНОСТЬ,темные эльфы-некроманты, сильнейшие из магов;ГНЕВ,минотавры, мастера ближнего боя;БЛУД,черти, способные при помощи лука справляться с несколькими противниками сразу;ЗАВИСТЬ,горгоны, искусные колдуны;ЧРЕВОУГОДИЕ,паукообразные, обладающие непревзойденными навыками защиты;УНЫНИЕ,скитающиеся призраки, подчиняющие разум врагов собственной воле.Когда грехорожденные разных рас начинают бесследно пропадать, Темный Владыка Даэтрен не может не вмешаться. Он поручает своей подопечной, демонессе Неамаре, разобраться с таинственными исчезновениями, но на этом пути ей не справиться в одиночку…

Айлин Берт , Денис Шаповаленко

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези