Читаем Пришельцы. Земля завоеванная полностью

Незваные гости не уходили. Я замер в кресле, боясь шелохнуться, надеясь неизвестно на что, и вдруг над чат-полем замигала надпись: «Дверь открой, москвич!».

Африканды!

Я выскочил из кокона, метнулся в прихожую. Торопливо приложил ладонь к замку. Дверь открылась, на пороге стояла Маркиза. Она молча толкнула меня в грудь. Я отступил назад, и в дверной проем скользнули две черные тени. Я резко повернулся к Маркизе, но первая тень сказала голосом Вечно Толстого:

– На кухню! Быстро. Свет не зажигать.

Второй снял шапку, и я увидел Две Пятки. Под мышкой он держал какой-то кулек.

– Иди переоденься, Аватар, – сказал он. – Маркиза, помоги!

Я зашел в спальню и встал в растерянности. Что я должен делать?

– Скидывай свой презервативчик. Переодевайся, балбес! – в сердцах вскричала Маркиза, кинулась ко мне и стала сдирать, скручивать с меня комбинезон. Домотав до пояса, она воскликнула: – Дальше сам! Открой мне гардероб.

Я дотянулся до шкафа и приложил ладонь. Маркиза нырнула в раздвинутые створки и принялась рыться, время от времени выбрасывая что-то из одежды, выбирая потемнее. Я подхватывал и одевался. Едва я натянул свитер и застегнул штаны, Маркиза потянула меня на кухню.

Две Пятки с Вечно Толстым колдовали у окна. Моя молекулярная печка стояла развороченная, дверца валялась рядом, а вместо нее была вставлена рама с мембраной.

– Запри дверь на кухню, – приказал Вечно Толстый.

Я запечатал дверь ладонью.

– Садись.

Я сел на стул.

– Клади руку в печку.

Я просунул ладонь сквозь мембрану.

Две Пятки отвлекся от окна, вставил картридж с программой и нажал пуск. Я ощутил покалывание и жжение в пальцах.

– Что вы со мной делаете?

– Другого человека. Сейчас тебе испекли новые отпечатки пальцев. А теперь поменяем глаза. Маркиза, линзы!

Маркиза достала из кармана флакон и стерильный одноразовый пинцет. Отвинтив крышку, она одной рукой наклонила мне голову назад, развела веки и ловко наложила оптическую линзу. Проделав ту же операцию с другим глазом, она велела:

– Поморгай!

Я поморгал. Немного саднило глаза.

– Нормально, – сказал я.

В этот момент Вечно Толстый с Две Пятки с натугой сняли стекло из оконной рамы.

– Прыгай, – кивнул мне Вечно Толстый.

– В окно? За… зачем?

– За тобой уже пришли. Слышишь?

Я прислушался. С перепугу мне чудились шорохи, и вдруг из прихожей загрохотало.

– Вешалка, – прошептал Две Пятки. – Разжирели, ихтиандрики, страх потеряли. Идите быстрее, а я им тут показательный дельфинарий устрою. С косатками.

Маркиза уже спустилась вниз, Вечно Толстый подтолкнул меня к оконному проему. В последний момент я увернулся, ринулся к столу, вытащил пачку кулинарных картриджей и распихал их по карманам. Затем помог перелезть Вечно Толстому и плюхнулся следом. В воздухе пронзительно запахло сельдереем: я выращивал в палисаднике полезные травки.

– Сюда, – шепнула Маркиза.

Мы прошли какими-то переулками, переходящими в коридоры, и вдруг оказались на детской площадке, уставленной маленькими домиками. Вечно Толстый снял с домика крышу. Внутри оказался подъемник с двумя кнопками. Мы втроем кое-как туда втиснулись, Вечно Толстый поднял и вставил крышу, тронул кнопку, и домик поехал.

Мне показалось, что я схожу с ума. Ситуация представлялась то ли плохой комедией, то ли пародией на боевик эпохи раннего техногенеза. Подъемник из детского домика был как раз из этой серии.

– Ребята, вы шпионы? – тупо спросил я.

– Нет, – сказала Маркиза. – Мы просто решили похулиганить. Заодно спасаем тебе жизнь.


Я не буду останавливаться на том, как подъемник забросил нас в посольство Африканды; как мне наклеили бороду и удлинили нос, чтобы походить на члена экипажа космического лайнера «Хибины», порт приписки Африканда.

Все это время я будто пребывал в тумане. События слились в одну мутную полосу: спешные сборы в посольстве, где валялись на роскошных коврах вперемешку кристаллы и разбитые флешки, неведомо откуда выскочивший Две Пятки, довольный и весь перемазанный в липкой дряни, дорога к терминалу под завывание машин сопровождения, три линии безопасности в космопорте. Все это порождало ощущение хаоса.

Нарощенные папиллярные линии и пластиковая радужка не подвели. Так что очнулся я Степаном Фоминым, вторым поваром на корабельном пищеблоке.

В полное сознание меня привели равиоли из крабов и паровые хлебцы с креветками – шеф-повару донесли о моей квалификации, и он решил воспользоваться этим на всю катушку.

Мне не жалко!

На пятый день полета, когда мы подлетали к станции гипертранзита, Вечно Толстый привел меня в кабинет помощника капитана.

– Есть дело, товарищ Степан. Что у вас на ужин? Консоме с фрикадельками и фламбе из фуа-гра? Хм. Ну, допустим. А если я попрошу чуток подкорректировать продукты?

Я не стал капризничать и привнес во все блюда нотку рыбьего жира. Получилось странно, но вполне съедобно и пикантно. Я бы использовал эту находку и в дальнейшем, если бы…

Если бы в разгар ужина помощник капитана не вывел в зал шеф-повара и не объявил:

– А сегодня наш кудесник, мастер половника и шумовки преподнес сюрприз! Угадайте, что вы ели на ужин? Мастер, откройте секрет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези