Читаем Пришельцы. Земля завоеванная полностью

– Молчать! Выполнять приказы! Кто вас только таких сюда отбирает? – сурово заговорил провожатый. – Шепель и Оса – помочь Кислому, остальные – внутрь. Пока я провожаю гутчу, Бикса за старшего. Выполнять!

Привратники послушались. Человек повернулся ко мне:

– Извините, уважаемый. К сожалению, не все люди знакомы с иерархией гутчей. К тому же никто еще не видел жрецов. Идите за мной.

Почтительно поклонившись, я пошел вслед за ним. Но ухо уловило злобный шепоток:

– Чтоб ты сдох, шакал!

* * *

– Значит, жрец Океана Вечности? – переспросил мэр, будто ослышался. Его лицо было красным, а лысина потной. Толстыми пальцами он словно пытался продавить столешницу. – Поправьте, если ошибусь. Вы – сыщик, следователь, судья и палач в одном лице?

– А также эксперт, – уточнил я с долгим кивком. – Я хочу выяснить все подробности гибели гутчи и совершить правосудие. Это допустимо.

– Я ничуть не возражаю против вашего участия в расследовании, – поспешно сказал мэр. – Но позвольте поинтересоваться, почтенный Па-та-Уака… Я только пятнадцать минут назад узнал о смерти вашего соплеменника, вы же – еще полтора часа назад. Как? Мне известно, что на Земле больше нет работающих передатчиков. – Он подался вперед, склонил голову и как-то по-особенному произнес: – Или от нас что-то скрывают?

– Исключено, – резко ответил я на такой оскорбительный выпад. – Ложь – позорный грех для гутчи. Гутча предпочтет лжи смерть.

Секунду помедлив, человек за длинным столом от души расхохотался, и я учуял зловоние из его рта. Молча стоявший рядом с шефом секретарь забегал глазками. Смех тоже можно расценить как оскорбление. Нехорошо.

– Вот как? – сказал, отсмеявшись, мэр. – А у меня иное мнение на этот счет. Я лично слышал, как гутча говорил неправду. Безо всякого зазрения совести. Вот, Михаил Викторович подтвердит. Мелкую неправду, но факт, как говорится, налицо.

Замявшись, я постарался ответить нейтрально:

– Я не владею такой информацией.

– Да бог с ней, с информацией. Ближе к делу. Случай действительно беспрецедентный. – Толстые пальцы нервно забарабанили по столу. – Поэтому с нашей стороны тоже будет расследование. А для того, чтоб у сторон не было друг к другу претензий по поводу предвзятости, предлагаю провести расследование совместно.

То, что мне дадут напарника-землянина, было ожидаемым. Как же иначе, если гутча убит в городе людей. Только вот станет ли человек полезным помощником?

– Не возражаю.

– Михаил Викторович…

Секретарь ожил и покинул просторную комнату. Я навострил заднюю лунку правого уха и услышал, как он позвал кого-то и вскоре вернулся с еще одним землянином.

– Знакомьтесь. Ваш, так сказать, коллега, Александр Муха.

Невысокий, молодой, лицо приятное. Интересно, насколько он опытен?

– Саша, – вновь пришедший протянул мне руку для человеческого приветствия. Удивительно, не брезгует.

– Нет-нет-нет! – подскочил хозяин кабинета, предостерегающе взмахивая ладонью, и я понял, что он обращается к моему свежеиспеченному коллеге.

– Все в порядке, – сказал я и крепко пожал руку, чтоб человек почувствовал мою мощь. – Жрец Океана Вечности неприкасаем для препятствующих. Приветствующим можно. Па-та-Уака.

Саша пытливо изучал мое лицо.

– Только на сутки к нам? – спросил он.

– Почему вы так решили?

– Вы без симбионта.

Неглуп. Хорошо.

– Жрецы Океана Вечности в симбионте не нуждаются, – холодно сказал я. Пора было уже заканчивать болтовню и приступать к работе. Я повернулся к мэру: – Мы можем идти?

– Да, конечно, – привстал он. – О результатах непременно сообщите! В любое время, я всегда приму вас! Езжайте, Саша.

Плечом к плечу мы вышли из кабинета.

* * *

По дороге к месту, где обнаружили тело Ма-ка-Уаки, я разглядывал город. Типичное поселение землян. Высотные многоуровневые дома, сейсмически неустойчивые. Нехорошо.

После несчастного случая с питательным элементом на падающем корабле гутчей землянам пришлось несладко: вся электроника вышла из строя, атмосфера заполнилась агрессивными фотионами, убивающими радиоэфир на всех частотах и пагубно влияющими на кабельную связь. Это остановило развитие человеческой техники, а в чем-то и вернуло вспять. Когда люди стали в полной мере выплескивать свою агрессию на пришельцев, внезапно обрушившихся на Землю, как снег на голову, гутчи решили, что фотионы поразили и аборигенов. Понадобилось пять месяцев бессмысленных, никому не нужных кровопролитий и разрушений, прежде чем удалось докопаться до истины и снять с гутчей клеймо завоевателей. По сути, никакого захвата и не было – зато ущерб оказался невосполнимым. Гутчи отнеслись с пониманием, люди затаили обиду. Большинство из них совершенно не скрывали неприязни к чужакам. Но когда чужаки, во избежание борьбы аборигенов за уголь, газ и нефть, снабдили их силовыми элементами, научив ими пользоваться, когда помогли воздвигнуть защитные стены вокруг крупных городов, а сами отдалились от человека, выстраивая собственные поселения, – конфликт свелся до минимума.

Еще через семь лет до землян, наконец, дошло, что у гутчей нет возможности покинуть планету. Они здесь навсегда, и придется жить с ними бок о бок…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези