Читаем Пришельцы. Земля завоеванная полностью

– Это не помешало бы вам продолжать издеваться над своей планетой и друг над другом, – заметил инопланетянин. – А кроме того, у вас ведь всего две формы правления, и неизвестно, какая хуже. Демократические лидеры меняются через несколько ваших лет, и политика пришедшего на смену может полностью отличаться от позиции его предшественника. Диктаторы вообще живут от переворота до переворота. С кем у вас можно надежно о чем-то договориться?

– Поэтому вы предпочли просто все захватить.

– Поэтому мы решили договариваться со всем населением Земли, предварительно убрав мешающие такому диалогу надстройки.

– Интересный диалог выходит… Вася.

– Почему же нет, Петрович? Вот как я сейчас с вами договариваюсь. Объясняю, зачем вы нам нужны и что вы можете получить от нас.

– Ладно. А те, кто все-таки окажется неспособен к этой вашей хитрой работе?

– Будут жить так же, как и раньше, с поправкой на все те возможности, которые мы вам предоставляем. Возможности предоставляются для всех землян вне зависимости от их способностей.

– Хорошо. Еще вопрос. А у вас какая форма правления?

– А на этот вопрос, Петрович, я смогу вам ответить не раньше, чем вы как следует выучите наш язык и познакомитесь с нашей культурой. Иначе просто не получится. Слишком несходные понятия.

– А по-простому? На пальцах?

Инопланетнин усмехнулся. Покачал головой.

– Лучше никак, чем неправильно. Ну чем вам поможет, если я скажу, что форма правления у нас связана с математикой и некоторыми сложными букетами запахов?

– Ничем, – с досадой признал Петрович. – Ладно. Тогда про эти «нити» давай, стажер. Что вы с ними делаете? Как это происходит? Или это тайна?

– Ни в коем разе. Вот самый простой способ. В ваших «нитях» энергия и информация текут в обе стороны, верно?

– Вроде бы. Я же не специалист. Наверное.

– Так вот, если сделать так, чтоб они текли только в одну сторону, тогда у «нити» исчезает середина. То есть, то, что помещено в ее начало, тотчас оказывается в самом конце. Материальные объекты – тоже.

– Так это же… – выдохнул Петрович. – Так это же портал! – оттолкнув Петровича, воскликнул шаман Альцгеймер, неоднократно пользовавшийся этим нехитрым заклятьем, позволявшим оказываться в самых неприятных для врага местах и исчезать оттуда, старательно перед тем напакостив.

– В том числе, – кивнул инопланетянин Вася. – В частности, это космический лифт, который позволяет нам собирать наши корабли на орбите, не издеваясь над атмосферой в частности и биосферой в целом.

За углом послышался грохот. Зазвенели разбитые стекла.

– Стажер, за мной! – воскликнул Петрович, срываясь с места.

«А классный ведь парень, даром что инопланетянин, – получасом позже думал Петрович про своего стажера, передавая Косте Родионову еще троих любителей под шумок поживиться чужим добром. – Классный парень и отличный профессионал! Если б он еще поменьше трясся над всеми этими засранцами».

И пошла работа.


– Петрович, а ну стой!

Петрович вздрогнул и остановился. Голос бабы Ксени он бы не спутал ни с чьим другим.

– Все, стажер, – ухмыльнулся он. – Мы с тобой попались. Сейчас меня назовут предателем и потребуют тебя расстрелять!

«Только бабы Ксени мне сейчас недоставало! – подумал он. – Вот уж намучаются бедные захватчики, если именно у нее окажутся те самые способности!»

– Ну что вы, наставник, – обернувшись, рассмеялся инопланетянин. – Не думаю, что все так уж страшно.

«Наставник! – ухмыльнулся про себя Петрович. – Это Альцгеймера так часто именовали, а участкового Петровича… что-то не припомню».

Петрович обернулся вслед за ним.

Баба Ксеня была не одна. Рядом с ней стояла невысокая светловолосая девушка в синем плаще. На руках у нее удобно устроился огромный кот.

– Ты вот что, Петрович, когда инопланетян стрелять станешь, смотри, стреляй с разбором! Среди них и хорошие попадаются, – заявила баба Ксеня.

– Ого! – удивился Петрович. – А с чего это вдруг такая резкая смена политической платформы? Я тут, можно сказать, все время после нашей беседы только тем и занимался, что пистолет надраивал да пули полировал, а ты вдруг такие виражи закладываешь?

– А с того, Петрович, что вот – познакомься, – это Машенька-Атариэль. Самая что ни на есть настоящая инопланетянка. Инспектор по сглаживанию чего-то там… я забыла чего… то есть важная шишка у них. Но такая милая… такая хорошая…

Инопланетянка смущенно улыбнулась.

«Типичная русская красавица, – подумал Петрович. – Даже странно, что где-то у черта на куличках жили люди, настолько на нас похожие. Что-то здесь не то».

– Машенька-Атариэль, – представилась девушка.

«И имя типично русское. Лет двадцать назад было очень модным среди геймеров. После очередного «Мастера меча» детям только такие и давали».

– Петрович, – представился он.

– А мы, Петрович, знаешь, куда ходили? – тотчас вмешалась баба Ксеня. – Кота покупали, вот!

– Кота вижу, – кивнул Петрович. – А зачем?

– Для меня, – ответила баба Ксеня. – Жить у меня будет. Вот. И пусть теперь Васька-хакер только попробует какой беспредел учинить. Мой кот его кота мигом укоротит. Это ж не кот, а целая дивизия!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези