— Над страной? — на этот раз голос повысил американский президент. — Тогда скажите мне, генерал, почему я узнаю про это только сейчас?! Чем занималась моя доблестная армия? Где системы слежения, где ПВО?! Почему русские самолеты вломились к нам как в кабак с раскрытыми дверьми? А, Уильям? Кто охраняет наши западные рубежи?
— Наша оборона построена на дальних подступах, господин президент[25]
, — пригладил ворот министр обороны. — На пути нападения из Азии находятся наши базы в Японии и Седьмой флот, который патрулирует Тихий океан.— Ты считаешь меня идиотом, Уильям? — закрыл микрофон ладонью Клинтон. — Ты думаешь, я никогда не летал в Японию? Туда десять часов тащиться из Лос-Анжелеса. Почему я не знал о вылете русских десять часов назад? Почему не было доклада с баз? Куда смотрел Седьмой флот? Он один ежедневно жрет больше денег, чем стоят все русские самолеты вместе взятые! Где он находится? Я не слышу ответа, Уильям!
Генерал побагровел, придвинул себе третий, последний свободный аппарат со стола президента.
— Доброе утро, господин президент. Это Владимир Путин, председатель правительства, — услышал Билл спокойный, уверенный голос. — К сожалению, Борис Николаевич еще отдыхает. Сами понимаете, у нас только шесть утра, а ему вчера пришлось очень долго работать. Может быть, я смогу ответить на интересующие вас вопросы?
В этот момент в кабинете послышался сухой треск, и из динамика селектора послышалось:
— Самолеты противника продолжают двигаться к побережью. Удаление — сто пятьдесят миль.
— Что происходит, Владимир?! — сорвался-таки президент. — Ваши самолеты вторглись в зону ответственности США! Они в ста пятидесяти милях от нашего побережья!
— Простите, Билл, — в голосе собеседника прозвучала холодная вежливость. — Насколько мне известно, в международном праве нет понятия «зона ответственности». Есть территориальные воды и международные воды. Самолеты находятся над международными водами и имеют полное право находиться там неограниченное время.
Американский президент не мог видеть, как его собеседник одними губами прошептал офицеру связи:
— Главкома авиации мне на трубу! Немедленно!
— Господин президент, — прокашлявшись, доложил министр обороны. — Командующий Седьмым флотом адмирал Либби отвел Седьмой флот в Филиппинское море, чтобы обеспечить пилотам более качественные условия для тренировок. Поэтому он не смог контролиро…
— Что-о-о?!! — задохнулся Билл Клинтон, торопливо вдавливая кнопку отключения микрофона. — Этого идиота… На связь!
— Но вы должны понимать, — стараясь удерживать ровный голос, проговорил президент уже своему собеседнику в далекой России, — что появление боевых самолетов возле наших границ не может не вызывать нашего беспокойства.
— Ну что вы, откуда оно может возникнуть? — Путин остро пожалел, что спросонок начал разговаривать по-английски. Будь между ним и Клинтоном переводчик — получилось бы хоть несколько минут форы для обдумывания ответов. — Ведь отношения между нашими странами спокойные и взаимовыгодные. Вы прекрасно знаете мою личную позицию по балканскому кризису. Я считаю, что вмешиваться в эту ситуацию мы не должны. А что касается поправки «Джексона-Вэника», которую вы уже многократно обещали отменить, но так до сих пор и не выполнили обещания — то, согласитесь, нам нет никакого смысла уничтожать страну, с которой мы собираемся активно торговать, из-за неприятных, но не самых значительных противоречий… — председатель правительства увидел, как офицер показывает ему трубку сотового телефона и кивнул. — Простите, господин президент, мне нужно на минуту отвлечься.
Владимир Путин перехватил «трубу»:
— Доброе утро, Андрей Степанович. Что у нас за самолеты возле американского побережья?
— Группа дальних бомбардировщиков производит учения с имитацией пуска ракет. Согласно практики развития взаимного доверия об учениях в Тихом океане мы предупредили американцев еще вчера утром.
В эти же секунды в мчащемся над Атлантическим океаном «Боинге» Билл Клинтон громко орал в микрофон:
— Какая погода?! Какие полеты?! Вы думаете Америка существует для флота, или флот для Америки?! Старый маразматик! Дайте мне старшего офицера! Офицер? Говорит президент. Примите командование флотом, а адмирала Либби расстреляйте немедленно к чертовой матери! И разверните флот на север! Немедленно возвращайтесь к месту обычного патрулирования!
В трубке красного телефона послышался щелчок, и президент мгновенно замолк, задержал дыхание, пытаясь восстановить спокойный голос.
— Да, господин президент, — продолжил разговор Путин. — Кроме того, могу напомнить, что в рамках налаживания взаимного доверия российские ВВС сообщили вашей стороне о предстоящих сегодня учениях.
— Уильям! — Клинтон оказался вынужден опять отключить микрофон. — Русские предупреждали об учениях?
— Они сообщили только о маневрах над Тихим океаном.
— Владимир, — включил президент микрофон. — Вы можете дать гарантию, что на этих самолетах нет ядерного оружия?