Читаем Prisoner's Base полностью

"Pfui. That's childish, Mr. Bowen. I had no evidence. You have had every scrap of information I have had, and the services of Mr. Goodwin to boot, which is a great advantage when his head is on straight. I had started, remember, with pure hypothesis, in an effort to account for the murder of Mrs. Fomos as a preamble to the murder of Miss Eads. In fact, I had started with several different hypotheses, but by far the most attractive was this: that someone in Caracas had got hold of the document Miss Eads, then Mrs. Hagh, had signed, giving her husband a half interest in her property, and was impersonating Hagh to make the claim; that, deciding he would have to come to New York in person to press the claim, he had determined to get rid of the only two people who, because they knew Hagh, made his appearance here impossible; and that either he came here himself and killed them, or contrived it.

"It became more than hypothesis when Mrs. Jaffee was killed. The killer had got her keys from her bag here that evening, and, so far as was known, no one else, of those present, had the slightest motive for killing Mrs. Jaffee. And my contradiction was resolved. Mrs. Jaffee had realized that Eric Hagh was not the man whose picture had been sent her by her friend six years ago, but she had not denounced him because it was not in her character to do so. She had revealed her character with some clarity to Mr. Goodwin. She didn't like to get involved with anyone or anything. She had never gone to a stockholders' meeting of the corporation whose dividends were her only source of income. She came here Thursday to lend her name to a legal action only because she was under great obligation to Mr. Goodwin. No, she did not denounce the impostor, but indubitably she made him aware that she knew he was not Eric Hagh. She may have done so merely by the way she looked at him, or she may have asked him some naive and revealing question. In any case, he knew he was in deadly peril from her, and he acted quickly and audaciously-and with dexterity, taking her keys from her bag. No, he is not a bungler, but-"

A voice broke in. It was Dewdrop Irby, and his voice was good and loud, with no oil at all in it. "I want to state at this time, for the record, that I had no-"

"Shut up!" Cramer barked at him.

"But I want-"

"You'll get what you want. I'll deliver it personally."

Wolfe asked, "Shall I finish?"

"Yes."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература