Читаем Пристань Мертвого Дома полностью

В свете пылающего моста Танцор видел, что напаны тоже отступают. Направляются к соседнему мосту, что защищает Арко. Танцор целый год проклинал болотистую вонючую реку, но сегодня вознес ей хвалы: ни один из тяжеловооруженных солдат не рискнул прыгнуть в топь.

Он сделал жест Картерону: — Я помогу Дассему. Иди к Арко.

Картерон махнул рукой в ответ: — Сперва проведаю Угрюмую, — и велел остальным спешить к Арко.

Танцор побежал по мостовой вдоль канала. Картерон пропал в переулке. Чосс был ранен, Джек помогал ему перебираться к соседнему мосту.

Сражаясь с ударами порывистого ветра, Танцор решил поверить, что Келланведа не могло просто разнести в клочья. После всех трюков, что он устраивал? Это же очередной отвод глаз… не так ли?

Он перешел на шаг. Кто-то вышел с темной улочки и встал перед ним. Тощий типчик в темной одежде. Бледный, короткие черные волосы; руки свободно висят по бокам, а на губах насмешливо-вызывающая ухмылка, смысл которой был Танцору даже слишком ясен.

Он опустил плечи и всмотрелся в ночное небо. "О, ради любви Бёрн… у меня нет времени". — Не сейчас. Я чертовски занят, — махнул он рукой незнакомцу.

Парень засмеялся, высоко и визгливо. — Не сейчас, — передразнил он. — Как жалко. Ты словно нищий, клянчащий грош на прозябание. Я ожидал большего.

Танцор указал рукой ему за спину: — Слушай. Там один человек готовится к неслыханному подвигу, и ему может понадобиться моя помощь.

Парень завел руки за спину и поднял, держа в каждой по длинному и тонкому клинку. — Как тебе кажется, мне есть до него малейшее дело?

Танцор вынул свои клинки из перевязи. — А мне нет малейшего дела до тебя.

— Ты не похож на того Танцора, за которым я охочусь.

— Полагаю, успел повзрослеть.

Это заставило губы парня сжаться. Он принял стойку, вытянув клинки вперед. — Просто знай: сейчас тебя убьет Ков…

Танцор согнул колени и расправил спину. — Давай короче. Я такое уже слышал.

Ков резво прыгнул ему навстречу.

* * *

— Что он тут делает, стоя на виду? — возмущенно сказал один из ее парней.

Крыша закатила глаза. — Откуда мне знать, ради Бездны?

— Нападем на него, — предложил другой.

Она и десятеро оставшихся верными прятались в начале аллеи, глядя на мост Каменотесов. Там стоял на посту одинокий мечник. — Ага, — прошипела Крыша. — Твой ножик против его клинка!

— Ну так как мы пройдем?

— Не знаю! — прорычала она в очередной раз.

— Просто застрелим его, — сказал третий громила.

Крыша взвесила в руке арбалет. — На таком ветру? Забудь. Надо подбираться гораздо ближе.

— Отлично. Давайте…

— Погодите! — зашипел первый. — Кто-то еще идет.

По дороге от канала согласно топотали марширующие ноги. Колонна напанов выступила из темноты. Пыль и мелкий песок взвивались буйными демонами ветра. Крыша и ее громилы убрались подальше в аллею.

Стоя в самом начале моста, меченосец вынул клинок и бросил ножны назад. Крыша видела, как они блестят, летя над мостом. Картинный жест почему-то заставил ее опустить арбалет.

Темнокожий парень — из Даль Хона, как ей рассказывали — принял оборонительную стойку, перегородив узкий мост. Колонна на миг застыла, будто ошеломленная. Офицер пролаял приказ, заблестели мечи.

— Он взаправду хочет… — начал один из ее подручных и замолк, будто впав в экстаз.

Крыша поняла, что вытягивает шею ради лучшего обзора. — Черт побери, так оно и выглядит.

Напанские солдаты, сплошь тяжелая пехота, зашагали по двое, готовя щиты и мечи. Дальхонезец взялся за клинок обеими руками.

Они встретились, железо загремело по железу. Малазанские бандиты выругались: первые двойки напанов, казалось, расплавились, падая грудами на камни мостовой или с плеском валясь в реку.

Офицер выкрикнул иную команду. Следующий ряд присел за щитами, намереваясь оттеснить дальхонезца. Тот сделал лишь шаг назад — при этом ухитрившись заглянуть за щит каждому противнику. Крыша просто не верила глазам, наблюдая его танец.

— Какой Бездны… — прохрипел один из ее парней и заткнулся.

Оставшаяся колонна потеряла терпение и надавила щитами, чтобы попросту затоптать мечника. Масса прошла по мосту еще два шага, потеряв павшими восьмерых ради такого достижения. Однако они продолжали давить, словно грубое повторение натиска могло обеспечить победу.

Крыша чуть не зажмурилась, когда два молниеносных росчерка меча лишили жизни двух последних. Меченосец смотрел на офицера через арку моста, через груду тел ее погибших подчиненных.

Офицер надолго застыл, созерцая трупы мужчин и женщин; голова вздернулась, взирая на виновника бедствия. Он отстегнул и сбросил шлем, вытащил меч и осторожно, с опаской начал перешагивать павших.

Дальхонезец ждал его, выставив меч. Грудь под забрызганной кровью курткой почти не колыхалась, как будто битва не заставила его запыхаться.

Крыша тоже почти не дышала. Она думала, что такого не может быть и что она никогда никому не поверила бы, если бы не…

Двое встретились на четверти пути к тому берегу. Соприкоснулись клинками; офицер немедленно сделал выпад, дальхонезец отвел его и контратаковал. Голова офицера взлетела и упала в речной канал, поднимая брызги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези

Похожие книги