Читаем Притяжение страха полностью

Внутри, почти, никого не было, кроме семьи за одним из столиков, уговаривающей маленькую очаровательную девочку съесть кусочек рогалика. Знакомый официант копался у кассы – подписывал счета или что-то еще. Увидев Юлию, он кивнул и хотел отвернуться. Но, поняв, что она направляется именно к нему, отложил бумаги и пошел ей навстречу.

– Буэнос диас, сеньорита…

– Буэнос диас, – ответила она, слабо улыбнувшись. Потом вспомнила так часто звучавшее вчера слово.

И, обнаружив, что уже начинает общаться с местным населением по-испански, сказала:

– Порфавор, сеньор… Мне нужен дон Карлос. Порфавор! – повторила она умоляюще.

Длинноносый официант размышлял с минуту, которая показалась Юлии часом. Окинув профессиональным взглядом движения ее рук, то и дело поправляющих сомнительную прическу, нездоровый блеск в тускло-зеленых глазах и неестественный румянец, двумя резкими пятнами загримировавший бледное лицо, он украдкой покосился на метрдотеля и сделал ей знак идти за ним.

Она думала, они идут куда-то в подсобное помещение. Сначала так оно и было. Они миновали дверь, ведущую в кухню. Поднялись по маленькой каменной лесенке, прошли темный узкий коридор, спустились на несколько ступенек и вдруг очутились… в эдеме.

Это, наверное, и называется патио. Крошечный, и в то же время просторный, дышащий воздухом внутренний дворик. Квадратное пространство, вымощенное старинной поседевшей плиткой, окружено пышными лимонными и мандариновыми деревьями. Желтые и оранжевые спелые плоды свисали с веток, чуть не падая под тяжестью сока. И в центре всего этого великолепия, за единственным столиком в плетеном ротанговом кресле, сидел дон Карлос. Как змей-искуситель в раю.

Именно так он и улыбнулся, увидев Юлию, выглядывающую из-за плеча официанта. Тот, молча, откланялся и исчез в глубине ресторана. А дон Карлос отложил газету. Перед ним дымилась чашка кофе и, как ни странно, стоял бокал с коньяком.

Он, молча, сдержанным, величественным жестом предложил ей присесть.

– Буэнос диас, – произнес он нараспев, когда она уселась против него на краешек ротангового стула.

– Я тебя искала, – сказала Юлия без тени улыбки.

– Зачем?

Юлия крепко сжала кулаки, воткнув ногти в ладони.

– То есть… Я думал, ты больше не хочешь меня видеть.

Так оно и есть! – чуть не выпалила Юлия, невольно любуясь матовым блеском его кожи и линией подбородка.

– Как видишь – хочу.

Он позвонил в колокольчик. Она подумала, ей мерещится – в настоящий медный колокольчик, как в кино про старинную жизнь. Через минуту появилась симпатичная девушка. А еще через пару минут перед Юлией появился завтрак.

– Я не голодна, спасибо. Я уже поела.

– Тогда выпей чаю с медом, – он подвинул к ней фаянсовую пиалу с янтарно-желтой жидкостью, – ты, больна?

– Немного…

Он молчал. И ждал. А время не ждало. Нужно было делать то, зачем пришла.

– Я пришла извиниться.

– Это я должен извиняться.

– Нет, нет – я! Я не могу ездить по этому серпантину, особенно вниз… Может быть, у нас еще есть шанс узнать друг друга ближе?

Боже, какое пошлое, неумелое кокетство! Двойка тебе, Малеева – злорадно подумала Юлия. Но отступать некуда. К тому же, ее попытка, как ни странно, кажется, увенчалась успехом.

– А ты… этого хочешь? – он явно обрадовался.

– Да, – сказала Юлия, глядя в плошку с медом.

– И… это все, чего ты хочешь?

– Нет, – она все-таки подняла глаза, – я хочу, чтобы ты рассказал мне об этой истории про Апокалипсис.

– Что именно? – он, кажется, ничуть не удивился.

– Все.

– Зачем?

– Я тебе отвечу, когда расскажешь.

Она подумала – это правильный ответ. Не сообщать же ему с налету про вампиров и доноров?! Он тогда сразу вызовет санитаров и – все. Похоже, эта просьба его воодушевила.

– Ну, хорошо! Только потом, уже я буду спрашивать обо всем, что интересно мне! Договорились?

– Согласна.

– А ты не опасаешься, что я потребую слишком высокой оплаты?

Юлия решила, что сейчас самое время ему польстить.

– Очень опасаюсь, – произнесла она как можно более томно, – и тем не менее.

– Так ты, хочешь узнать о Гауди. Зачем?

– Так… хочу помочь одним людям… Хорошим людям.

Юлия перестала размешивать густой мед в чашке с зеленым чаем.

– Хорошим людям? – дон Карлос нахмурился, будто ему не удавалось понять до конца значение этого словосочетания.

– Да. Просто хорошим людям.

– Тогда ты должна будешь поехать со мной в Парк Гуэль.

– Я поеду с тобой куда угодно, – вырвалось невольно, – хоть на Северный полюс.

– Это несколько ближе, – засмеялся он так, что она согрелась от его смеха, – но для этого опять придется спускаться по серпантину…

– Я не буду, ничего есть! – убежденно пообещала она.

– Допивай свой чай, – приказал он. Обжигаясь и злясь на себя за это, она послушно допила все, что было в чашке. До капли.

– Как ты думаешь… – она остановилась на минуту перед открытой дверцей его машины, – вот это пророчество… про Апокалипсис… – она невольно передернулась, – все это может быть правдой?

– Абсолютно. Это и есть правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы