Читаем Притворись бабочкой полностью

– Без понятия, Джи. Все в шоке. Сто процентов это сделал кто-то специально, потому что сломались все колонки до единой. Чуть замыкание не произошло! Хорошо, что их не включали в розетки, – объясняет мне Маккой, а я лишь опечаленно хлопаю ресницами и хватаю ртом воздух, дабы совсем не отчаяться.

– Хотелось бы мне сказать пару ласковых слов тому человеку…

– Мне действительно жаль. Многие готовились к конкурсу, в том числе и ты. Единственный плюс в этой ситуации – вы потратили всего один день на репетиции. Это случилось хотя бы не за день и не в день выступления.

Здесь Маккой прав. Но было бы лучше, если бы ничего такого не произошло вообще!

– Ты услышал, как об этом говорят?

– Да тут кричали на каждом шагу. Тебе повезло, что ты не видела всего цирка.

– Грустно. – Я опускаю голову и шепчу: – Хорошо хоть ты улыбаешься. Немного легче.

– Да… – Он мечтательно запрокидывает голову назад и прислоняется спиной к дереву. – У меня есть повод.

– И какой же? – Маккой интригует.

– Созванивался по видео с Одри. Мы отлично провели время, – признается Эванс, и на меня будто выливается холодная вода. Значит, у них определенно что-то клеится.

– Так вы тесно общаетесь? – Я показываю ему свою радость, хотя внутри за себя мне очень стыдно. Стыдно за то, что Эванс может узнать о том, как ужасно я поступила с Одри.

– Не хотел сначала рассказывать, пока сам не понял своих чувств. Но да, Одри мне нравится. Она – особенная, Джит. И на самом деле, мы во многом похожи. Может, окружающим не видно, но за броней Моллиган скрывается очень чуткая и ранимая девочка. – Откровение Маккоя удивляет, и я пытаюсь подобрать в ответ нужные слова.

Почему-то мне становится радостно на душе. Может, Одри и Маккой созданы друг для друга, кто знает? И если Эванс смог излечить ее раны, то я ему за это безмерно благодарна, ведь когда меня не было рядом, она страдала. Так что, возможно, сейчас Маккой делает то, что в свое время не сделала я?

– Я удивлена, это факт, – с внутренним трепетом отвечаю я, – но и безмерно рада…

– Спасибо. Еще рано о чем-то говорить, но чувствую, что я ей небезразличен, – говорит Маккой с искрящимися глазами.

Я понимаю все без слов. Он мог бы не произносить вслух ни слова, одного горящего взгляда хватило бы.

– Так значит, теперь в Британский музей пойдем ты, я и Одри, да? – сквозь смех задаю я ему провокационный вопрос.

– Скорее всего, да.

И мы снова смеемся. Хоть кто-то счастлив.

Я совру, если скажу, что представляла их парой, но какое дело до моих мыслей? Если они хотят быть вместе, я только за.

Глава 35

Кому нужна эта победа?

Как я и предполагала, цитрусового мороженого не оказалось. Бананового, к сожалению, тоже, поэтому я взяла ванильное и шоколадное. Интересно, какой вкус выберет Лэйн. Я специально ждала, пока полдник закончится, чтобы взять лакомство и сразу побежать на склон. Мне хотелось загладить вину перед Кеннетом. Все-таки его очень оттолкнуло мое небрежное отношение к тем словам о нас.

Мы с Маккоем долго говорили на разные темы, и я даже выяснила, что интерес к Одри у него появился еще год назад. Все это время они переписывались в социальных сетях и пересекались на баскетболе, а за последние три месяца сблизились и стали выходить вместе гулять. Что меня поразило больше всего, так это тот трепет, с которым Эванс отзывался о Моллиган. Он испытывал к ней настоящую симпатию. В этом у меня не было никаких сомнений.

Да, представить их парой сложно, но я абсолютно уверена, что Маккой сможет дать моей бывшей подруге то тепло, в котором она так отчаянно нуждается сейчас. Может быть, не сразу, но через какой-то период ей станет действительно лучше. Проблемы зачастую становятся менее значимыми, когда рядом с нами любимые люди.

– Лэйн? – Я застаю Кеннета сидящим на траве и смотрящим вниз со склона.

Он выбрал хорошее место. Если бы я пришла первой, то села бы там же. Прекрасный вид: домики с горящими окнами, спокойное море и закат, от которого табуном пробегаются по коже мурашки.

Кеннет медленно переводит взгляд на меня, и на его лице появляется спокойная радость, когда он видит мороженое. Вытягиваю руки вперед, чтобы Лэйн выбрал свой любимый вкус. Лакомство немного подтаяло, пока я сюда поднималась, но это хотя бы что-то.

– Выбирай, – говорю я ему, глядя на рожки. – Взяла два, чтобы попасть в топ твоих любимых вкусов.

Лэйн смеется и берет шоколадное, удивляя меня. Я ставила на ванильное.

– Спасибо, конечно. – Он вежливо отвечает и зовет меня присесть рядом, на плед. – Но, на самом деле, здесь нет моего любимого.

Я осторожно подбиваю его локтем в бок. Ничего себе! Еще выделываться будет?

– И какой же вкус тебе по нраву? – задаю вопрос с неподдельным интересом, глубоко в душе надеясь, что он ответит: «банановый».

Лэйн увлеченно ест, а когда мой вопрос доносится до его ушей, на секунду приостанавливается.

– Банановый.

В моей душе оживают все чертики. Улыбаюсь так, словно получаю в подарок билет в Аризону в Гранд-Каньон.

– Серьезно? – смущенно спрашиваю я его, отводя глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wattpad. ТОП на русском

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Проза / Советская классическая проза