Читаем Притворюсь твоей полностью

Передо мной на бархатной подложке лежал удивительной красоты рубиновый гарнитур – ожерелье, серьги и диадема. Белое золото и россыпь камней, похожая на брызги крови. Изыскано, утонченно и шикарно. Герцог, сам того не подозревая, угадал мою суть – нежная оболочка и заключенная в нее опасная страсть.

– Это великолепно… – пробормотала я и, не удержавшись, достала одну сережку – длинную, тяжелую и удивительно красивую.

– Такая тонкая работа…

– Да. – Грис кивнул. – Но… – Он замолчал. – Наверное, я пожалею о сказанном, но считаю, что ты должна об этом знать. Когда-то очень давно я заказал этот гарнитур для своей жены… но так и не подарил…

Слова были не нужны, я поняла, о чем он. Сердце вновь сжалось. Нет, не потому, что мне подарили украшения, предназначенные для другой женщины. Я поняла, по какой причине герцог решил это сделать. Гарнитур был прекрасен, и он подходил к платью. Зачем он будет пылиться? Пусть лучше сверкает у меня на груди, но вот как мужчина, потративший целое состояние на подобные украшения для жены, мог ее убить? Что за демоны скрываются в его душе? Я была просто обязана найти ответ на этот вопрос.

Грис опять додумал за меня и сделал выводы из продолжительного молчания.

– Ты обиделась… – резюмировал он с легким сожалением.

– Нет. – Я покачала головой, испугавшись. Вдруг он заберет прекрасное. – Просто… вам не будет больно видеть их на мне?

– Не будет, – тихо отозвался он и сделал шаг вперед. – Не против, если я тебе помогу?

Не дожидаясь ответа, он приблизился и осторожно вдел сережку в ухо. Сначала одну, потом вторую. Его руки были теплыми, а движения очень осторожными. Он словно боялся прикоснуться ко мне лишний раз. Это была хорошая возможность спровоцировать его снова, но почему-то я стояла, словно каменное изваяние, и боялась даже вздохнуть.

Когда чуткие пальцы откинули со спины волосы и коснулись нежной кожи шеи, я не удержалась и вздохнула. Грис замер сзади. Еще раз нежно провел ладонью от уха назад к позвоночнику. Тело отозвалось легкой дрожью, а на щеках появился вполне естественный румянец, я подняла глаза и встретилась в зеркале со взглядом полным желания.

– Скоро прибудут первые гости, – видимо, чтобы разрядить обстановку, произнес Грис и застегнул на моей шее тяжелое ожерелье.

– Так чего же мы ждем? – Я тряхнула волосами, возвращая их на место, и повернулась к мужу. – Пора спуститься.

– Не люблю чужих людей у меня в доме, – признался он, а я лишь ободряюще улыбнулась, принимая предложенный локоть. Только про себя отметила, что это вторая откровенность за сегодняшнее утро. Видимо, вчерашняя совместная ночь прошла не зря.

Я прихватила с трюмо изящный веер с потайным отделением и еще раз сладко улыбнулась мужу. Сегодня в его взгляде не было неприязни, и я подумала о том, какая же я все-таки дрянь. Он начал доверять мне, а я планирую поступить не очень красиво и совсем нечестно. И извиняет меня лишь то, что кусать я его пока передумала и вообще законная жена, поэтому могу позволить себе маленькую шалость, которая приведет герцога в мою постель сегодня ночью. Пусть только формально.

Сначала я хотела добавить в вино афродизиак, но подумала, что потом Грис очень быстро поймет, откуда дует ветер, а вот сонное зелье в этом плане безопаснее. Он после ранения, прием предполагает большое количество гостей, и с каждым нужно хотя бы пригубить бокал. Герцог крепко уснет, проснувшись, обнаружит меня рядом, а уж кровь на простынях я организую.

Так будет просто, удобно и безопасно. Заодно и на следующий шаг, глядишь, мой муж решится быстрее. План мне казался безукоризненным, поэтому я вполне искренне улыбалась, когда мы спускались по покрытой ковровой дорожкой лестнице в холл замка.

Здесь я тоже постаралась на славу. Вспомнила прием у герцога эль Осберга в прошлом году – мне очень понравился осенний сад, который воссоздала его жена для встречи гостей. Я же выбрала зиму. Хотя формально осень еще не закончилась, но мело у нас совсем по-зимнему. Поэтому дорожка была белоснежной, в воздухе кружились иллюзорные снежинки, а у стен возвышались вполне натуральные сугробы. Люстра была из сосулек, а ледяные деревья смотрелись как настоящие.

– Впечатлен, – удовлетворенно кивнул герцог. – Эрри, у тебя талант.

– Все давно уже придумано до нас… – философски отозвалась я и приготовилась встречать гостей. – Моей заслуги здесь немного. У вас работают чудесные люди, а идеи… они витают в воздухе. Я не первая, кому пришло в голову воссоздать то или иное время года.

– Да, но именно ты сделала это в моем доме, и получилось просто отлично, – тихо заметил Грис.

– Рада, что вам понравилось, мой лорд.

Я скромно улыбнулась и потупила взгляд. Его похвала была действительно приятна, я еще никогда не организовывала приемы. Хорошо, что первый опыт удался. Я даже получила удовольствие от процесса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские тайны

Похожие книги