Читаем Привет, это я (СИ) полностью

— Да, сразу после того, как я умру от Авады Кедавры, брошенной мне в лицо, — мрачно заключила Фэй и допила свой остывший истинно английский чай с молоком. — Я обещаю подумать над твоими словами, но давай не будем делать этого сегодня? Я обещала Бену, что мы съездим в Центральный парк и покормим уток. Он ждал твоего приезда целое утро, ты хочешь расстроить моего сына глупыми семейными разборками? Его папаша ждал шесть лет, подождёт и ещё пару дней, не развалится.

Гермиона была в корне не согласна с таким утверждением, но спорить не стала. У Фэй была шикарная гостевая спальня, а искать жильё в незнакомом городе не шибко-то хотелось. Она согласилась на прогулку в парке в надежде, что болтовня с подругой хоть немного её отвлечёт и не даст ненормально коситься на часы каждые две секунды. Грейнджер уже практически смирилась с тем, что её любимый человек женится на другой женщине, эта мысль не отпускала её ни на секунду, становясь тяжелее и тяжелее с каждым днём. Она знала, на что шла, знала, в кого влюблялась и с самой школы знала, что у них нет ни одного шанса быть вместе.

Вот уж на самом деле дурацкое сердце, которому никак не прикажешь.

Она переживала за Малфоя, который остался в Лондоне отдуваться в одиночку за тот поцелуй на глазах у половины магического сообщества. Наверняка, его щёки горели от пощёчин теперь-уже-жены, а уши заворачивались в изящные трубочки от причитаний друзей и родственников. При мыслях об Астории, Гермиона начинала впадать в депрессию и ругать себя самыми последними словами. Своими дурацкими чувствами, которые она никак не могла научиться держать в узде, она делала больно другому человеку, который этого совсем не заслуживал. Который радушно принял её в своём доме, расцеловывал в щёки и красиво добродушно улыбался.

Вот же чёрт, о чём она только думала, этот глупый поцелуй теперь будет обсуждать вся Британия. За день до свадьбы великий принц поддался искушению и сунул жадный язык в рот безродной ведьме у всех на глазах, опозорив жену и семью.

Гермиона вдруг ощутила острое и непреодолимое желание вернуться. Она-то спокойно сбежала, а он там совсем один разгребает это дерьмо и оправдывается перед общественностью. Может, ему и не привыкать быть центром всеобщего внимания, но такого он точно не заслужил. Она даже представила жёсткое красивое лицо, перекошенное от гнева и отвращения. Руки, сжимающиеся в кулаки, губы в злой усмешке и ледяные глаза, превращающие всё живое в камень.

Она уже соскучилась, хотя с их последней встречи прошло всего несколько часов. Очень маловероятно, что свадьбу отменили из-за этого происшествия, но и удовольствия, наверняка, он уже никакого не получает.

Да, Малфой сам целовал её. Сам. Но её-то голова где была, о чём думала?

Ясно о чём, о его губах конечно же.

Перестать думать. Нужно срочно перестать думать, пока её не разорвало на части от чувства вины, тоски и ненормального желания прикоснуться к нему. Она вернётся и напишет трогательное письмо с извинениями для всей четы Малфоев. Если понадобится, прикинется идиоткой или алкоголичкой, которая перебрала на приёме и набросилась на красавчика, не в силах сдержать себя. Всё равно её репутация в волшебном мире колеблется где-то между «морально падшая героиня войны в депрессии» и «завидная невеста с синдромом отличницы, бери пока трезвая». Хуже уже точно не будет, а поддерживать дерзкий имидж как-то нужно.

***

В парке Гермиона позволила себе немного расслабиться. Они с Фэй болтали о школе, ели мороженое, развлекали Бена и старались избегать неприятных тем. В кои-то веки день был наполнен положительными эмоциями и странным спокойствием, которое становилось всё очевиднее с медленным движением солнца по горизонту.

Гермиона решила, что раз уж она разрушила жизнь свою и Малфоя, то будет справедливо, если она поможет Блейзу и Фэй. Нужно ведь как-то задобрить карму, чтобы не остаться в одиночестве на всю оставшуюся жизнь, хотя чем не перспектива? Сигареты, кофе, водка с мартини по будням, выходным и праздникам, а семья Гарри заменит ей свою собственную. Столько лет получалось же.

Ну, вот. День снова стал дерьмовым.

Подруга не шибко сопротивлялась, признавшись, что рано или поздно сама пришла бы к Забини и всё рассказала, но живительный пинок от вездесущей Грейнджер очень вовремя ускорил болезненный процесс.

Бенджен принял новость об отце с завидным мужеством. Фэй попыталась мягко и доходчиво объяснить ему, почему папочку пришлось так долго обманывать и держать в неведении, но мальчик нисколько не расстроился или же не подал виду. Видимо, природная сдержанность передаётся по наследству и закладывается где-то на уровне генома. Бен сказал, что не злится на мать и мечтает познакомиться с отцом, которого никогда не знал. Он так воодушевился, что начал колдовать направо и налево, посылая импульсы почти бессознательной магии по всему дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги