Читаем Привет, это я (СИ) полностью

За ужином они решили, что взаимное гостеприимство будет наилучшим вариантом. Данбар давно не посещала Лондон, а в доме мисс Грейнджер было достаточно комнат, чтобы принять гостей. К тому же, нейтральная территория всегда располагает к более продуктивной беседе, нежели родные стены, которые любят шептать на ухо и заставляют неистово хлопать дверьми.

Фэй нужно было уладить дела на работе, и путешествие домой было решено отложить на неделю. К этому времени страсти по поводу малфоевской свадьбы должны немного поутихнуть, чтобы дать возможность Гермионе вернуться без потерь. Она и так начисто лишилась совести и стыда, хотелось бы хоть конечности оставить при себе и то, что осталось от достоинства тоже.

***

Отложенная неделя совершенно внезапно превратилась в две с половиной. Фэй зашивалась на работе, готовясь к показу мод, а Гермиона прониклась Нью-Йорком и Беном, а потому совершенно никуда не торопилась. Она получила от Гарри три совы с короткими посланиями, уверявшими, что опасность миновала и можно совершенно спокойно возвращаться, без страха увидеть на своём пороге толпу журналистов. Он упоминал какой-то неожиданный сюрприз и советовал поторопиться, но сюрпризы — это последнее чего хотела сейчас Гермиона.

Она собирала вещи Бена в небольшой чемодан, под чёткими инструкциями последнего. Как только Фэй вернётся со студии, они трансгрессируют в её лондонское холостяцкое гнёздышко и подготовят почву для разговора с Забини. Уже не было никакого смысла тянуть, а на подработке в Министерстве скопилась сотня заказов, которые нужно было разобрать в короткие сроки.

Гермиона почувствовала внезапную тошноту, когда бережно складывала в чемодан красочные футболки Бенджена с Человеком-Пауком. Она метнулась в ванную, едва успев прикрыть за собой дверь, и склонилась над белоснежным спасителем в рвотных конвульсиях. Час назад они с мальчиком ужинали в маленьком ресторанчике морепродуктами, а дома не удержались и прихлопнули по чашке какао, и теперь эта адская смесь покидала желудок с завидным упорством.

Почистив зубы, Гермиона взглянула на себя в зеркало и отметила просто отвратительный цвет лица и круги под глазами, грозившие стать постоянными посетителями. Она вернулась к Бену и, удостоверившись, что он чувствует себя хорошо, дособирала чемодан и завалилась на диван, чтобы немного отдохнуть.

Её разбудила Фэй, вернувшаяся с работы и готовая к возвращению в Лондон. Та очень удивилась внезапной сонливости Грейнджер и дала бодрящее зелье, чтобы никаких проблем во время переноса не случилось.

Закончив последние приготовления, подруги уменьшили чемоданы, взялись за руки, прижав между собой мальчика, взялись за порт-ключ в виде браслета, который подготовили заранее.

Лондон заходился дождём и оглушающим громом. Казалось, он был так рад началу осени, что не мог никак сдержаться и выложил на стол все осадки, накопившиеся за жаркое лето. Порт-ключ перенёс их к крыльцу дома под маленькую нишу гаража, где соседи не могли их увидеть. Пока Гермиона возилась с ключами, они все успели промокнуть до нитки. Ещё перед отъездом она решила не ставить запирающие заклинания, оставив дом на контроль Гарри, и уже мысленно проклинала себя за то, что не настроила ключ для переноса сразу на собственную гостиную.

Едва дверь распахнулась, впуская в гостиную хозяйку и её спутников, Гермиона поняла, что, что-то здесь не так. Дом выглядел подозрительно убранным, с кухни слабо тянуло корицей и мёдом, а спальне будто бы работал телевизор.

Она не помнила, чтобы убиралась перед отъездом, а Гарри совершенно точно был с уборкой на Вы и по отчеству, не притрагиваясь к этому утомительному делу даже в собственных владениях.

Пока Фэй накладывала на них всех осушающие заклинания, Грейнджер опасливо прошлась по гостиной, отмечая забытый бокал из-под вина на журнальном столике, чужую и явно мужскую мантию на вешалке и едва уловимый запах до боли знакомых духов. Она вытащила из кармана палочку, готовая произнести заклинание обнаружения присутствия, как из спальни вышел Малфой в одних пижамных штанах, сонный, растрёпанный и невероятно привлекательный.

Он проснулся за какую-то долю секунды, стоило их глазам встретиться. Что за..?

Морепродукты способны вызвать не только тошноту, но и галлюцинации? Сердце разъярённо заливалось кровью, негодуя за такой жестокий обман. Гермиона проморгалась, пытаясь стряхнуть пелену с глаз, но галлюциногенный Малфой никак не хотел исчезать на задворки сознания из которого вылез. Надо же, ей привиделся даже его головокружительный запах, а какой подтянутый живот, лучше, чем у оригинала! Вот же дрянные креветки у этих американцев, больше ни за что в жизни, никаких морских гадов на тарелке!

Она чуть не задохнулась, услышав его низкий ласковый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги