Забини бесшумно приземлился рядом и стало немного легче. Слегка толкнул Драко в бок, как бы убеждаясь, что тот еще не помер.
Живой, куда денусь.
Блондин почти наощупь накладывает в тарелку завтрак, с трудом улавливает разговор однокурсников, пытается отпить чаю из кубка, но напиток встает поперек горла. Насрать, что там думают другие, только пусть она не смотрит на него так. Пусть засунет свой гадкий обвиняющий взгляд куда подальше.
И почему так хочется кинуться за её стол, схватить девчонку за горлышко мантии и заорать во всю глотку: «Это не я!!!».
Не я, блять, сколько раз повторять?
Химера билась в истерике, требуя накинуться на первого встречного и вцепиться в глотку. Залить здесь всё своим ядом, чтобы можно было плавать, рассекая тягучую слюну руками.
Предатель. Извращенец. Придурок. Красавчик. Маньяк. Чудовище.
Взгляды бились и бились о его прямую спину, раздражая зверя внутри, но он почти не чувствовал их. Только чёрные глаза под веками снова и снова заглядывали в его собственные с немым вопросом. Нет, она его не обвиняла. Она спрашивала.
Себя или его? Да чёрт его знает.
Он жевал и не чувствовал вкуса, говорил и не слышал слов, дышал и не ощущал кислорода в легких. Только скрип зубов, что жались друг к другу, почти сливаясь в одно.
Да забей. Забей уже грёбаный последний гвоздь в крышку этого гроба. Тебе плевать. Всегда было плевать. Разве ты не наслаждаешься чужими страданиями, разве не кривишь идеальные губы в кривой усмешке от вида чьих-то слёз? Вот и продолжай в том же духе. Лучше повернись и скажи ей, какая она тупая идиотка, похотливая сука и дрянь, просто скажи ей, что…
— Забини, тебя к директору, — деловито заявил когтевранец Терри Бут, отрывая слизеринцев от завтрака и, не обращая никакого внимания на недовольные лица. — Прямо сейчас.
Блейз оставил ложку, которую так и не донес до рта, сделал глоток из кубка, вытер салфеткой уголки губ и прокашлялся.
— Малфой, завещаю все свои вещи и кровать тебе. Я на ней не дрочу, в отличие от некоторых, и ты никому не давай, — серьезно заявил он, резко поднялся и одернул рубашку. — Я готов, надзиратель.
— Шутник, — скривился блондин, сцепляя пальцы перед собой.
Терри Бут хмыкнул что-то неопределённое и повернулся к гриффиндорцам:
— Гермиона, тебя вызывает МакГонагалл, — он сказал это почти ласково, будто ворковал о любви своей девушке. — Я провожу тебя.
Малфой сжал руки, чувствуя, как пальцы впиваются друг в друга и трутся костями через кожу. Чувствуя, как новая волна взглядов окатывает с ног до головы, забиваясь в нос и уши. Обязательно было делать это так громко? Сучий староста школы.
В. Жопу. Всё.
Всех.
Снова очнулся только когда Тео дёрнул его за плечо и сказал, что они уже опаздывают на чары. Руки так и сжимались, застыли словно глина и прекратили слушаться. Он расцепил онемевшие пальцы и хлопнул кулаком по столу, спешно поднялся, подхватывая сумку.
Тупая мысль так и била по глазам откуда-то изнутри. Тук. Тук. Тук.
Открываешь дверь. Здравствуйте. До свидания. Захлопнуть её со стуком, чтобы стены рассудка задрожали, и больше никогда не открывать.
Тук. Тук.
Поговорить с Грейнджер. Сегодня же.
========== 5 ==========
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be (с)
Привет, ты меня слышишь?
Я предаюсь призрачным мечтам о том, какими мы когда-то были (с)
Блейз негромко постучал в массивную дверь так хорошо знакомого ему кабинета и, услышав приглушённое «войдите», толкнул резную ручку. По пути он забежал в гостиную Слизерина, чтобы накинуть свою мантию со значком, а заодно избавиться от общества старосты Терри Бута, собиравшегося вести его и Грейнджер на ковёр к директору через весь чёртов замок, словно каких-то заключенных в Азкабан. К счастью, когтевранец не стал дожидаться его и сопроводил девчонку одну.
Блейз заглянул в помещение, и в нос ударил запах каких-то цветов, книжной пыли и свежего пергамента. Директриса МакГонагалл сидела за своим столом и что-то строчила на свитке. Как только дверь за вошедшим закрылась, она отложила перо и сложила руки перед собой, жестом приглашая гостя присесть. Девушка с пышными волосами, что расположилась перед почтенной дамой на одном из кресел, не пошевелилась и даже не повернула головы. Блейз покосился на неё, но, не встретив ответного взгляда, бесшумно приземлился рядом на один из стульев и прокашлялся в кулак.
— Вызывали, профессор?
— Да, мистер Забини, и думаю, Вам не нужно объяснять причину, — прохладный тон первого человека в Хогвартсе говорил сам за себя. — Надеюсь, Вы достаточно сообразительны.
Куда уж до умняшки Грейнджер.
— Пока никто не жаловался, директор, — Блейз откинулся в своём кресле, но не на столько нагло, чтобы его позу можно было считать чересчур надменной или оскорбительной для столь серьёзного разговора.
Женщина строго посмотрела на него и на соседний стул, отмечая что-то для себя.