Из динамика звучит энергичная поп-песня, ее встречают аплодисментами. Появляются титры, а потом нам показывают зрителей, которые состоят главным образом из девочек-подростков. Многие из них держат плакаты, и все это напоминает мне программу TRL на канале MTV, которую Нейтан, будучи подростком, смотрел с благоговейным восторгом.
Камера наезжает на молодого парня в стильных очках и очень узких брюках. Он держит в руке микрофон. Вопли толпы заглушают его голос, когда он начинает петь. Я не вслушиваюсь в монотонный поток совершенно незнакомых слов, но тут камера переключается на знакомое лицо. И у меня замирает сердце.
Софи косится на меня, на ее губах сияет улыбка.
– А… а что Джейсон делает на телевидении? – Я с отвисшей челюстью смотрю на экран, стараясь разглядеть все детали, от неудачного – оранжевого – цвета свитера до неловкой улыбки, обращенной к ведущему.
Софи пожимает плечами, но при этом хитро улыбается.
Джейсон сидит на высоком табурете, и по его напряженной позе я понимаю, что он чувствует себя неловко. Если бы я его не знала, я бы решила, что он страшно неуклюжий. По всему – позе, неуверенным ответам на вопросы, запинкам – он кажется ущербным в социальном плане. Но для меня он все равно самый красивый парень на свете.
– Что он говорит? – спрашиваю я.
Софи вслушивается.
– Ведущий спрашивает его об «Эдеме», почему они распались.
Джейсон отвечает.
– Он говорит, что из-за творческих разногласий, – переводит она. – Они остаются друзьями, но каждый хотел идти своим творческим путем. – Она хмыкает, но никак не комментирует.
Я ловлю себя на том, что подаюсь вперед, поближе к экрану, как будто это может приблизить меня к Джейсону. Краснея, я откидываюсь на спинку стула. Я вся напряжена от волнения.
– Теперь они говорят о его будущей карьере. Джейсон говорит, что собирается делать сольную карьеру. Что планирует в июле начать работать над сольным альбомом.
Меня охватывает разочарование. Почему он мне этого не рассказал? Уехал всего две недели назад и уже вычеркнул меня из своей жизни?
– Он говорит, что теперь его музыка будет отличаться от той, что исполнял «Эдем», – продолжает Софи. – У него другой вкус.
Джейсон говорит, но Софи молчит.
– Что он сказал? – спрашиваю я пронзительным голосом.
Софи отмахивается.
– Ничего важного, о том тупом фильме, в котором он снимался, утверждает, что слухи о том, что он встречался с На-На в реальной жизни – ложь.
Я сдерживаю стон и страшно жалею о том, что плохо учила корейский.
Джейсон берет акустическую гитару, обменивается с ведущим шутливыми репликами. Камера показывает зрителей, все девчонки смотрят на Джейсона влюбленными глазами. Я узнаю этот взгляд. Наверное, я полгода смотрела на него точно так же.
– Ведущий спрашивает, исполнит ли Джейсон какую-нибудь песню, – врывается в мои мысли голос Софи. – Джейсон говорит, что исполнит, но только не песню «Эдема». Он исполнит ту, которую написал для фильма.
В студии слышится одобрительный гул, и Джейсон берет первые аккорды песни, которую мы написали вместе. Без ударных и бас-гитары она звучит камерно, но сейчас Джейсон вкладывает в слова больше души, чем когда-либо. Он подается вперед, его губы всего в дюйме от микрофона, закрепленного на стойке, и у меня в груди бешено стучит сердце, кажется, что Софи слышит, как оно бьется о грудную клетку.
Если это мой последний контакт с Джейсоном, оно стоит того. Если это прощание, я благодарна за приобретенный опыт. Я счастлива, что познакомилась с ним.
Джейсон заканчивает песню, и студия взрывается громом аплодисментов. Он кланяется и говорит с улыбкой:
– Спасибо.
Зрители смехом встречают его английский.
Ведущий задает еще несколько вопросов, и Софи переводит мне, но я слушаю вполуха. Мысленно я в репетиционной, где мы сидели с Джейсоном осенью и шлифовали все грани этой песни. Я понимаю, что самое большое удовольствие в жизни я получила, работая над этой мелодией.
Музыка у меня в крови. Почему только я столько лет отрицала это?
Софи пихает меня локтем.
– Послушай, тебе понравится.
Я смотрю на экран и вижу, что Джейсон все еще держит гитару на коленях. Он избавился от смущения и общается с ведущим вполне свободно. Даже смеется, его лицо освещает искренняя улыбка.
– Джейсон говорит, что хочет исполнить еще одну песню, – переводит Софи. – Но он спрашивает, может ли он сначала сказать несколько слов по-английски.
От удивления брови ведущего поднимаются выше оправы больших очков, и он обращается к студии, которая отвечает бодрыми аплодисментами. Джейсон кивает и смотрит прямо в камеру.
– Привет, Грейс, – говорит он, и я перестаю дышать. – Если ты смотришь, я просто хочу предупредить: эта песня для тебя. – Его физиономия расплывается в улыбке. – Я выполняю свою часть договора. Теперь очередь за тобой.
Затем он касается струн и играет акустическую версию песни, которую я и не рассчитывала услышать на азиатском телевидении: той, которую написали «Дорз».