Я бегу по тротуару, взлетаю по лестнице и, уронив сумку, с воплем бросаюсь Джейсону на шею.
Он пятится и едва не падает. Он обхватывает меня и, хохоча, приподнимает над землей.
Прохожие смотрят на нас, некоторые даже оглядываются, как будто спрашивают, действительно ли это Джейсон Бэ, и если да, то почему он обнимает белую девушку.
Я отстраняюсь, чтобы заглянуть ему в лицо, и поднимаю его очки на макушку.
– Привет, – говорю я.
Он улыбается.
– Привет.
Щелкает затвор фотоаппарата, и я отскакиваю от Джейсона. Какая-то девица делает еще один снимок на телефон, и Джейсон берет меня за руку и уводит в здание.
Я стараюсь сдерживать свое ликование, пока мы проходим мимо охранников и спускаемся на лифте в подземный гараж. Джейсон ведет меня к машине, которую я вижу впервые, и я чувствую себя так, будто оказалась в параллельной реальности. Я жду, что он скажет что-нибудь, может, достанет свою гитару и сыграет несколько аккордов. В общем, сделает хоть что-нибудь. Я же приехала издалека, с острова Канхва, а он даже не поцелует меня?
Он берет у меня сумку и кладет ее в багажник черной спортивной машины. Я как в тумане сажусь на обитое кожей пассажирское сиденье. Это его машина, догадываюсь я. Я поеду в машине Джейсона.
Джейсон выезжает из гаража, берет меня за руку и улыбается. Мне кажется, что он чувствует, как во мне бурлит радость.
Может, он и включает радио. Может, он что-то и говорит мне. Не знаю. Я просто смотрю в окно на мелькающий мимо Сеул, и мое сердце с каждой минутой сжимается все сильнее. Я помешалась. Я псих со справкой. Я только что разрушила все свои планы. Ради парня. Причем музыканта, да еще с кучей проблем. Наверное, я пожалею об этом, но сейчас я могу думать только о том, что безумно хочу быть с ним.
Я искоса смотрю на Джейсона. Он ведет машину одной рукой, а другой держит мою руку. И все это выглядит вполне естественно. Как же долго я ждала вот такой вот непринужденности!
Мы въезжаем на крохотную парковку на вершине холма. Солнце медленно уползает за горизонт. Джейсон выходит из машины. Я колеблюсь, сомневаюсь в том, что мне удастся устоять на ногах.
Джейсон заглядывает в салон.
– Грейс, ты идешь? – В его голосе слышится неуверенность, и это побуждает меня вылезти из машины.
Я смотрю вверх, на похожую на иглу башню, хорошо видную на фоне темнеющего неба. Огни на ней горят ярче звезд. Еще в декабре, перед первым приездом в Сеул, я хорошо изучила город, поэтому узнаю Н-Сеул Тауэр. Это сеульская телебашня, туристическая достопримечательность.
– Пошли. Я хочу тебе кое-что показать, – говорит Джейсон.
Подталкивая меня вперед, он заводит меня в «космическую ладью», такую же, как в некоторых парках развлечений. Мы одни в кабинке фуникулера, поэтому он с улыбкой наблюдает, как я смотрю в окно, и радуется моему восторгу, словно ребенок – подарку на день рождения.
Мы выходим из кабины, поднимаемся по бесконечной лестнице и, наконец, добираемся до смотровой площадки. Народу там немного. Споты подсвечивают огромную, похожу на разрисованное дерево скульптуру. Теплый ветер швыряет мне в лицо пряди моих волос. Я направляюсь к другой такой же скульптуре, только украшенной, как мне кажется, мусором.
Только подойдя поближе, я понимаю, что это замочки – замочки всех размеров и форм с надписями, сделанными перманентным маркером или чернильной ручкой. Они висят вплотную друг к другу, и создается впечатление, будто они все соединены между собой.
Джейсон встает рядом со мной. Я кожей чувствую его локоть, и меня обдает жаром.
– Это замки любви. Нужно написать на замке имена, замкнуть его на дереве, а ключ бросить с холма.
Он лезет в задний карман брюк и достает обычный замок серебристого цвета с кодом из трех цифр, такой же, какой вешают на чемоданы. Я судорожно сглатываю, у меня в голове полный сумбур.
– Я не нашел с ключиком, – говорит Джейсон, глядя на замок. – Но я решил, что и с этим все получится.
Из того же кармана он достает маркер и пишет на блестящей поверхности замка какие-то корейские символы. Затем он по-английски пишет мое имя, и с каждым штрихом мое сердце бьется быстрее. Джейсон раздвигает в стороны несколько замков, чтобы освободить место, вешает наш на металлическую перекладину и, защелкнув его, прокручивает кольца с цифрами.
Я не отрываясь смотрю на наш замок, который уже слился с сотнями таких же.
Джейсон откашливается.
– Я хотел показать тебе, что мои намерения серьезны. В отношении нас.
Я ловлю его взгляд и понимаю, что он чего-то ждет от меня. Но я не могу говорить, мой мозг отказывается формулировать связные фразы. И когда только я онемела?
Джейсон мрачнеет, на его лице отражается разочарование. Он отводит взгляд в сторону.
– Наверное, все это было глупостью.
Я беру его за руку, и в его глазах вспыхивает надежда.
– Это не глупость, – с трудом выговариваю я.
Он ласково улыбается, и спазм, сжимавший мне грудь, исчезает, а сознание проясняется.