Читаем Привидение без замка полностью

Пыхтя и меча искры из глаз, я пнула кровать. Получилось очень больно, и я, поскуливая и баюкая ушибленную конечность, как-то незаметно успокоилась. Черт с ним, с привидением, совсем достанет — и вправду изгоню. А вернется — не поленюсь перекопать всю округу в радиусе километра и перенести все найденные кости куда подальше. С этими мыслями я и улеглась спать.


Несколько дней я блаженствовала в тишине и покое. На работе — потому что Артур целыми днями пропадал с иностранцами, и весь коллектив, пользуясь моментом, расслабился и обленился окончательно. Дома — потому что мы с Ромео дулись друг на друга после нашей "душещипательной" беседы, и он старался не попадаться мне на глаза, а я тщательно не замечала, как он выглядывает из стенки, когда я смотрю новости по телевизору. Хотя, если честно, за пару дней я уже успела привыкнуть к его постоянному бултыханию на горизонте и даже слегка скучала без общения с ним. Но тем не менее сменять гнев на милость не собиралась. Пусть не лезет в следующий раз куда не просят.

Но в нашем поединке характеров наступило совершенно неожиданное завершение. Мне на работу позвонил Джованни.

— Доброе утро, Ирина, — своим густым басом пропел итальянец.

— Доброе утро, Джо, — ответила я, отодвигаясь от компьютера, на мониторе которого застыла баталия между героями Меча и Магии. Победа вроде склонялась на мою сторону, но у врага было еще достаточно и магии и солдат, так что расслабляться не стоило.

— Могу порадовать вас, — с чувством глубокого удовлетворения в голосе сообщил мне Джованни. — Я собрал материалы для вашего…, - я почти увидела, как он лукаво усмехается, — …соседа, и готов сегодня же передать их вам.

Я судорожно соображала, как же лучше пересечься с ним.

— Эм-м-м, Джо, я освобожусь только в пять, не раньше, так что давайте я подъеду…

— Неужели вы считаете, что я заставлю красивую девушку бегать за мной по всему городу? — возмущенно перебил меня итальянец. — Конечно, я мог бы передать их с вашим директором, но, возможно, у вас будут какие-то вопросы, да и мне есть что рассказать вам. Так что приглашаю вас к себе на ужин. В гостинице, где мы остановились, есть неплохой ресторанчик с отдельными кабинетами, и мы вполне смогли бы пообщаться, не боясь чужих ушей. Согласны?

— Согласна, — подумав, сказала я. Да любопытство меня хоть на край света пригонит!

— Тогда я заеду за вами в пять, — сообщил мне мужчина и отключился.

Я побежала к Машеньке.

— Маш, выручай, — молебно сложила я ручки на груди. — Без тебя ну просто никак!

— Что за паника? — поинтересовалась Маша, строча как пулемет ногтями по клавиатуре.

— Меня пригласил на свидание один из итальянцев, — трагическим голосом призналась я.

— Который именно? — уточнила Машенька, не отрывая глаз от монитора.

— Который Капони.

Машка подняла на меня взгляд.

— Он же старый! Ну да ладно. Иди сюда, горе мое, будем делать из тебя человека.

И с этими словами она вывалила из сумочки на стол груду косметики и расческу.

Через полчаса страданий во имя красоты я вошла к себе в кабинет умело накрашенная и красиво причесанная. Посовещавшись, мы решили, что костюм сойдет для свидания — все-таки я не соблазнять его еду, хотя Машка не отказалась бы послушать потом интимные подробности. Тем более что сегодня я вместо привычных брюк решила натянуть строгую юбку и туфли на высоком каблуке, так что общий вид оказался более чем приятным даже для меня.

За моим столом сидел Артур и с азартом щелкал мышью. Я запоздало вспомнила, что так и не выключила игрушку, когда побежала к Машке за помощью, а стало быть, шеф сейчас активно портит мне весь расклад сил.

— Ах ты, зар-раза! — ругнулся Артур, а я тихонько подкралась и заглянула ему через плечо. Ну, я так и думала, самого сильного героя он уже потерял и теперь пытается каким-то недобитком отвоевать замок. Через пару секунд недобиток честно пал в неравном бою, а компьютер показал сцену казни. Гейм овер.

Артур развернулся и наткнулся взглядом на мое укоризненное лицо.

— Немного увлекся, — в смущении почесал он нос.

Я только коротко вздохнула. Ну не читать же нотации о вреде вмешивания в чужие разборки собственному работодателю!

— Слушаю вас, Артур Дмитриевич, — мученическим тоном произнесла я.

— Да я тут это… мимо проходил, — окидывая меня медленным изучающим взглядом, задумчиво ответил Артур и спросил: — Вы куда-то собрались, Ирина?

"Тебе-то какое дело?" — подумала я, а вслух сказала:

— На свидание, Артур Дмитриевич.

— На свидание? — протянул Артур. — Уж не с синьором ли Севорти? Он так активно оказывает вам знаки внимания при каждой встрече.

— А вот и нет, — злорадно ответила я. — Не с ним. — И выдержав паузу, добавила: — С сеньором Кельпони.

Артур застыл.

— Вам нравятся мужчины старше вас?

"Нет, ну какое всем дело до того, какие мужчины мне нравятся!" — возмущенно подумала я.

— У нас деловое свидание, — отрезала я.

Артур уставился на меня с таким подозрением, что мне стало неловко.

— И где же вы встречаетесь? — уточнил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика