— Джо заедет за мной на работу, — назло ему сфамильярничала я. В конце концов, итальянец сам разрешил мне так к нему обращаться, так в чем же дело?
— Джо…, - совсем нехорошим тоном повторил Золотов и резко поднялся. — Ну-ну. Желаю удачи, Ирина Сергеевна.
С этими словами он развернулся и быстро вышел из комнаты, оставив мне ощущение только что совершенной очень большой ошибки.
Джованни оказался весьма пунктуален. Ровно в пять он уже встречал меня в вестибюле с красной розой в руке. Как назло, Золотов именно этот момент выбрал, чтобы куда-то там пойти и злобным взглядом проследил, как Джо целует мне ручку, дарит розу и провожает к машине. Лично у меня возникло ощущение пулеметной очереди, прошившей меня вдоль и поперек.
По дороге Кельпони опять рассказывал мне свои итальянские байки, и когда мы подъехали к ресторанчику, я уже подпрыгивала от нетерпения. Белоснежный официант проводил нас в уютный кабинетик и, оставив меню, удалился.
— Прошу вас, Ирина, позвольте мне сделать заказ, — белозубо улыбнулся мне итальянец. — Здесь подают итальянскую кухню, надо признаться, весьма неплохого качества, а мне бы хотелось, чтобы вы оценили достоинства наших национальных блюд.
Я согласно кивнула. По мне — еда, она еда и есть, что итальянская, что русская, что украинская. Все равно вкуснее Машки никто не готовит.
Джо быстро пролистал меню и заказал заглянувшему официанту пару блюд и бутылку вина. Я невольно поморщилась. Со спиртным я состояла в крайне плохих отношениях, и заключалось это в том, что я быстро пьянела и начинала вести себя неадекватно по отношению к окружающим. Иначе говоря, вешалась на мужчин, скандалила с женщинами или билась в пьяной истерике. Ладно, постараюсь больше глотка не пить, может, и прокатит.
— Итак, — закончив с заказом, обернулся ко мне Джо, — поговорим о семействе графов Сильверио.
— Угу, — согласилась я, сгорая от любопытства. Видимо, это было так явно написано на моем лице, что Джо хитро улыбнулся и медленным движением полез в большой конверт, который захватил с собой из машины. Вытащил оттуда пачку заполненных мелким шрифтом листов и развернул наподобие колоды карт.
Я уже готова была скакать на месте, повизгивая от нетерпения.
— Семейство Сильверио, — неторопливо, точно издеваясь надо мной, начал Джованни. — Малоизвестное, не самое породистое — да простит мне дама это слово — и крайне мало изученное. Между нами говоря, никто из историков или геральдистов просто не придает значения столь скромному роду, и совершенно напрасно, на мой взгляд.
Начнем с того, что первый граф Сильверио был вовсе не дворянских кровей, а служил потомственным управляющим на серебряных рудниках Тироля, откуда и произошла его серебряная фамилия, и был безумно влюблен в одну из красивейших девушек того времени графиню Бельморо. Разумеется, о взаимности не могло быть и речи, графиня крайне строго блюла свою честь, и какой-то простолюдин, возомнивший себя способным покорить это холодное сердце, был бы просто запорот до смерти.
Однако будущий граф не пасовал перед трудностями. Титул ведь может получить и простолюдин, для этого надо только оказать неоценимую услугу королевскому дому. И вот судьба дарит ему джокер: в 1491 году в Тироль приезжает эрцгерцог Максимилиан I, так сказать, для проведения ревизии недавно отошедших ему земель. Эрцгерцог посетил рудники, и тамошний управляющий, оказавшийся довольно приятным и умным собеседником, закладывает в голову Максимилиана идею — жениться на Бьянке Сфорца, племяннице и потенциальной наследнице Лодовико Моро, герцога Миланского.
Максимилиан уже давно претендует на Италию, и этот шаг кажется ему разумным и логичным. Более того, шустрый управляющий берется устроить ему встречу с будущей невестой. История умалчивает о том, как именно этому пройдохе удалось все устроить, но в результате в 1493 году эрцгерцог обзаводится новой женой, а Лоренцо Сильверио — графским титулом, небольшим поместьем на севере Италии и благосклонностью своей возлюбленной…
Джованни прервал приход официанта, который быстренько расставил умопомрачительно пахнущие тарелки, пристроил сбоку пузатую бутылку вина и испарился. Джо наполнил темно-вишневым напитком бокалы.
— Давайте выпьем за семью Сильверио, — предложил он. Я осторожно пригубила вино. М-м-м, какая прелесть! С наскоку и не поймешь, что именно входит в букет. Я сделала большой глоток и отставила бокал подальше.
Кельпони лукаво улыбнулся.