Читаем Привидение без замка полностью

— Ирина, может, не надо? — робко пропел на ухо Ромео.

— Надо, Рома, надо, — и я побрела вниз.

Гадская лестница все время норовила взбрыкнуть, но я вовремя отслеживала очередной ее заскок и сразу вцеплялась в перила мертвой хваткой. Переждав всплеск и отдышавшись, я ползла дальше.

Возле подвальной двери я вытащила из кармана колокольчик и надела его на шею, затем подожгла палочку и, громко матерясь, открыла дверь.

На меня изумленно смотрели три местных слесаря.

— Здрасти, — жизнерадостно поздоровалась я. Мужики уловили запашок, оценили общий вид в халате с колокольчиком и воняющей палочкой, которую я держала наподобие свечи, и тихо осели на пол.

— Я тут в прошлый раз забыла кой-чего, не возражаете, если сейчас поищу? — стараясь выглядеть максимально вежливой, спросила я.

Мужики не возражали. Один даже поинтересовался, не нужна ли мне помощь.

— Разве что медицинская, — сквозь зубы процедил его напарник.

— Мальчики, я все слышу, — игриво погрозила я пальчиком. — Я быстренько, туда и обратно.

Мальчики согласно кивнули.

Я побрела по полутемным закоулкам, звеня колокольчиком не хуже коровы, воняя сандалом и время от времени останавливаясь и выдавая новую тираду. Сдается мне, в этот вечер от моих речей краснели даже мыши, не говоря про бывалых слесарей.

Граф толи испугался, толи обиделся на эпитеты, которыми я его награждала направо и налево, но поздороваться не вышел. Зато меня нагнал один из оставшихся за спиной мужичков.

— Девушка, — любезно начал он, — разве ж это дело для такой красавицы бродить одной по подвалу?

— А я не одна, — гордо заявила я, спотыкаясь и наваливаясь на собеседника всем телом, что ему явно понравилось, так как поймав, он не спешил меня отпускать. — Со мной этот, как его, призрак, Ромео. Эй, Ромео, ты где? Покажись, я тебя познакомлю с… — я перевела вопросительный расфокусированный взгляд на слесаря.

— Дима, — стеснительно представился он.

— Ира, — я изобразила реверанс, проехавшись всем телом вверх-вниз по мужичку, отчего он тихо захрюкал от удовольствия. — Ромео, гад, выходи, выходи, подлый трус!

Ромео где-то спрятался и не подавал никаких признаков жизни. Мерзавец, второй раз меня бросает и опять в подвале. Ну я ему устрою дома!

Дима тем временем медленно, но верно подтаскивал меня по направлению к выходу. Его дружки стояли на подхвате, и, когда коварный новый знакомый подал условный знак, подхватили меня под белы рученьки и поволокли на улицу.

— Щас мы тебе каретку вызовем, красавица, там тебя быстро вылечат.

— Ага, все лучше, чем по подвалам лазить. Там и накормят, и напоят, и спать уложат.

Я поняла, что сейчас меня сдадут со всеми потрохами в психушку и что надо срочно принимать меры.

— Ребята, — заговорщическим шепотом поинтересовалась я. — Вы выпить хотите? Я угощаю!

Ребята замялись. Затем переглянулись, и Дима спросил:

— А есть?

Я утвердительно кивнула:

— Только кому-то придется сходить за ней в магазин.


Ой, как мы славно набрались! Особенно я. В магазин сходил все тот же Дима, принес три бутылки водки и закуси к ней, а для меня — какая прелесть — шоколадку. Я старательно добивала вино, а ребята, оказавшиеся очень милыми и даже в своем роде интеллигентными, быстренько выкушали первую бутылку и разговорились за жизнь.

— Ир, вот ты скажи, — спрашивал у меня Ромка, усатый серьезный дядька, — че ты забыла в этом подвале вонючем? Ладно, мы лазим, работа у нас такая дерьмовая, а ты-то че?

— Должник у меня там живет, — призналась окончательно окосевшая я. — Вот и приходится в таком виде разыскивать.

— В смысле должник? Опять бомжи в подвале завелись, чтоль? — заинтересовался Дима.

— Не-е. Эт не бомж, эт привидений, — с трудом пояснила я.

— Эт тот, которого ты звала? Как его там, Ромуа, что ли?

— Ромео! — обиделась я за друга. — Он у меня стеснительный, от гостей прячется. Не, не его, в подвале другой живет. Напугал меня на днях, сволочь. Вот хотела отомстить и вас встретила.

Вторая бутылка пошла в раздачу. Я приближалась к отключке.

— Да заливаешь ты, нет никаких привидений, — засомневался Ромка.

— Ромео, светик, покажи личико, — заорала я в ответ.

— Интересно, каким образом? — раздался рядом рассерженный голос. — Меня на свету почти не видно!

Мужики как-то притихли и начали нервно коситься по сторонам.

— Свет выключи, уже научиться должен, — парировала я.

— Точно! — возликовал призрак, и через секунду в кухне стало темно. Затем на пороге медленно вырисовался силуэт Ромео. Силуэт вытянул руки и глухо, протяжно застонал.

— Мама! — взвизгнул по-бабьи Дима. — Уберите его отсюда. А-а-а!

Я пьяненько захихикала.

— Это он, мой привидений.

— А-а-а! — надрывался Дима.

— Ромео, включи свет, видишь, как его заколбасило, — укоризненно обратилась я к призраку, затем не удержалась и снова хихикнула: — Шалунишка!

Кухню залило светом, причем стало видно третью пустую бутылку и абсолютно трезвые лица слесарей.

— М-мы п-пойдем, — заикаясь, с трудом выговорил Дима.

— Да, нам пора, — подтвердил Рома. — Ночь на дворе, спать надо ложиться. Баю-баюшки-баю, не ложися на краю, — рявкнул он так, что я подпрыгнула от ужаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика