Читаем Прививка болью полностью

Решили затаиться здесь пока все не устаканится. Еды на пару дней хватит. В гостинице есть небольшой буфет. Если чего-то понадобится, можно будет там взять.

Вечер провели все в своих девайсах. Практически в прямом эфире шла анимация по распространению радиоактивного облака. Зрелище завораживало. По карте Европы двигалось пятно. Оно переливалось от бордово-красного через ярко-зеленое к светло-голубому. Интенсивность цвета показывала тяжесть заражения. Начав разбухать над Зальцбургом, пятно качнулось влево в сторону Швейцарии. Пройдя над Инсбруком, основная часть повернула вверх и направо. Лишь тонкий кислотно-желтый язык продолжил движение влево. Прошел над Лихтенштейном и лизнул Цюрих. Еще два языка потянулись через Альпы вниз. Один в направлении Венеции, второй в направлении Любляны. Видимо, Альпы сильно ограничили распространение вниз и влево по карте. Основное облако, пройдя над Мюнхеном, пошло по диагонали вверх и вправо, попутно расширяясь и набухая. Верхняя граница пятна ползла к Праге. Движение вправо шло медленно, но уже было очевидно, что если ничего не изменится, то Вена и Братислава скоро окажутся внутри пятна. Оставалась надежда, что облако не доползет до Будапешта. Нижняя граница заражения, по мнению экспертов, предполагалась на уровне Граца или Марибора. В самом неблагоприятном прогнозе назывался Загреб.

По всем каналам и на всех новостных агрегаторах кадры распространения облака сменялись кадрами панического бегства миллионов людей. Автомобильные пробки забили все дорожные артерии в радиусе километров 500–700 от эпицентра взрыва. Хваленные немецкие автобаны хороши для скоростной езды. Но, в сложившейся ситуации, им явно не хватало ширины. Периодически в эфир выдавали экспертные оценки метеорологов, физиков-ядерщиков и других ученых мужей. Официальные власти и первые лица европейских государств затаились и под камеры не лезли.

По предварительным оценкам в зоне поражения уже оказались или окажутся в самое ближайшее время не менее 30 миллионов человек. Про Австрию и Баварию, судя по всему, можно уже забыть навсегда. Альпы из-за своего сложного рельефа и запутанной карты ветров окажутся безвозвратно потеряны для человечества. Под большим вопросом будущее Чехии, западной части Словакии и севера Словении. Наверняка существенное поражение получит Швейцария, Венгрия, юг Германии и север Италии.

На следующий день было решено снарядить Дмитрия в магазин за, как минимум, недельным запасом продуктов. Радиоактивный язык, который полз в сторону Венеции, запутался в альпийских складках. На карте он превратился в размазанную кляксу между горных массивов. Похоже Венеция и соседняя Падуя могут пока расслабиться.

Перебивая информацию о радиоактивном облаке, по телевизору все утро шла хроника погромов. Картинка постоянно менялась. Трансляции шли из разных городов Европы. Но происходило везде примерно одно и то же. Разбитые стекла. Перевернутые машины. Дым. Толпы людей на площадях и улицах. Где-то полиция пытается вмешиваться, но как-то вяло. Крупно показали перевернутый полицейский микроавтобус. Вот толпа взяла в кольцо полицейский водометный грузовик. Десятки человек бьют по бортам и зарешеченным стеклам палками, прутьями, камнями. Кто-то пытается засунуть в колеса большую доску. Вот картинка выхватывает тело у бордюра в длинной коричневой одежде. После этого опять облако. Паника в Цюрихе, Мюнхене, Праге, Вене. Мнение экспертов. И так по кругу.

Ольга, сидя на подоконнике записывала на лист бумаги перечень продуктов, проговаривая вслух каждый пункт. Керим со Светой подкидывали идеи сидя на кровати. Дима возился с ребенком на полу. Вспоминая что еще нужно не забыть купить, Ольга рассеяно посмотрела в окно.

— Ничего себе!

— Чего там? — откликнулся Дима с пола.

— Иди посмотри.

По дороге из центра города в сторону отеля шла толпа. Масса людей двигалась прямо посреди дороги. Дорога и раньше не была сильно нагруженной, сейчас вообще практически вымерла. Случайный Ситроен, издалека увидев толпу, свернул на боковую улицу. Издалека это было похоже на черную жирную змею, которая ползет прямо в отель. В голове змеи шло несколько сотен человек плотным строем. Дальше плотность людей была меньше. Толпа распадалась на группки. Было похоже, что многие идут из любопытства и в случае чего или улизнут, или сделают вид, что не имеют отношения к основной группе. Над дорогой неслось скандирование. Когда несколько тысяч человек что-то скандируют, это впечатляет.

Все в комнате прилипли носами к стеклу. Даже ребенок залез на подоконник и смотрел в окно. Толпа приближалась. Дмитрий почувствовал, как ледяная волна прошла от затылка через все тело к подошвам.

— Пап, а куда они идут? — дернула Алиса отца за рукав, — Они что, сюда идут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы
Экспансия I
Экспансия I

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. Действие романа «Экспансия-1» развертывается в конце 1940‑х годов, когда начал оформляться союз нацистских преступников СД и гестапо с ЦРУ. Главный герой — Максим Максимович Исаев (Штирлиц) оказывается во франкистской Испании, где живет по подложным документам. Он снова попадает в сферу интересов разведок — в свою игру его включает шеф новой немецкой разведки генерал Гелен.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Политический детектив / Политические детективы