Читаем Привычка выживать (СИ) полностью

- Видишь, это не больно, - шепчет он ей на ухо. Она выше, она слабая и легкая, как тряпичная кукла. – Это только вода, Джоанна. В ней нет никакого тока. Видишь? – он должен добиться от нее хоть какого-то ответа, и на самом краю сознания он думает, что завтра проснется в этой ванне с перерезанным горлом. Или с головой, из которой зрелищно будет торчать топор. – Джо?

Она дышит. Не сопротивляется, когда он вылезает из ванной за полотенцами. Сидит, съежившись, обнимает колени руками и смотрит куда-то в сторону. Поймать ее взгляд не удается. Пит корит себя за такой поступок, думает о том, что нужно было сперва прочитать тонны книг по психологии, или, на крайний случай, обговорить подходящие методы лечения с доктором Аврелием. Хотя бы по телефону. Ему становится страшно, когда она позволяет себя раздеть, вытереть махровым полотенцем, переодеть в пижаму. Она смотрит куда-то в сторону, и взгляд у нее остановившийся, такой же, какой, наверное, был у него, когда он стал пить таблетки, избавляющие от эмоций. У нее сухие, растрескавшиеся губы, капли воды стекают по щекам, но это вовсе не слезы.

Она покорно ложится на свою кровать, покорно накрывается одеялом. Она – кукла, Пит ненавидит себя за опрометчивость, и садится на пол у кровати, обдумывая то, что сделает завтра. Подождет, когда установят телефон. Наберет номер доктора Аврелия и во всем покается.

Его зовут Пит Мелларк. Ему восемнадцать лет, и он непроходимо туп.

Жуткая ночь и не думает заканчиваться.

Джоанна Мейсон лежит в своей постели с открытыми глазами.

Кто-то включает в ванной воду, Пит дергается, просыпаясь, больно ушибает локоть о стену, подскакивает, и, не обнаружив на кровати Мейсон, рысью бежит на шум льющейся воды. В ванной после вчерашнего никто не убирал, и заходить в нее страшно. Пит ожидает увидеть все, что угодно. Джоанна Мейсон, с тем же застывшим взглядом, стоит в ванной под струей холодной воды. На ней уже знакомая Питу пижама.

- Джо? – спрашивает он робко. Она поворачивает в его сторону голову.

- Ты прав, - говорит отстранено. – Ток здесь не предусмотрен.

- Ты в порядке? – уточняет он, перекрывая кран. Вода ледяная, Джоанну трясет, от полотенца она почему-то отказывается, и идет в комнату как есть, в мокрой пижаме. – Вижу, что нет, - Пит мягко берет ее за запястье, и получает сильную пощечину.

Не то, чтобы он рассчитывал на объятия после того, что сделал, но пощечина его расстраивает. За ней следует и вторая, но вторую он успевает перехватить. Спокойно начавшееся утро опять заканчивается потасовкой, Джоанна опять кричит и вырывается, но расстановка сил между ними прежняя, поэтому и заканчивается все так же, как раньше.

Он опять накрывает ее одеялом, и она едва не впивается в его руку своими зубами. Глаза ее, красные от слез, смотрят на него с обидой и злостью. Но она реагирует на него, значит, все не так плохо. Хуже будет, когда в ее руки попадет топор. Или хотя бы нож, но о совсем мрачных перспективах Пит старается не думать и из комнаты уходит. Весь день он ждет удара в спину, но Джоанна спит – или делает вид, что спит. Ее не будят мужчины, устанавливающие на кухне телефон, и не будит Пит, путающий кнопки на аппарате и трижды попадающий не туда, куда нужно.

Кажется, будто доктора Аврелия хватит удар, когда он узнает голос своего пациента. Сбивчивый рассказ выслушивает с поразительным спокойствием, и обещает приехать сегодня. Обещание свое выполняет, но только через три часа, которые способны свести с ума нормального человека, а Пита Мелларка никто не может назвать нормальным человеком. Впрочем, Пит все три часа проводит с пользой, убирая разгромленную ванную и не забывая изредка проверять месторасположение Джоанны Мейсон. Удара в спину он продолжает ждать и после того, как доктор приходит. Очень бледный доктор, стоит отметить. Когда Аврелий просит Пита из комнаты убраться, Пит закусывает губу. Взгляд доктора просит его остаться здесь, и какое-то время Мелларк мечет между здравым смыслом и милосердием. Здравый смысл советует ему не только уйти из комнаты, но и из страны уехать, сменив имя, и, по возможности, пол.

Тихий разговор между врачом и пациенткой занимает около получаса.

- Радикальные методы лечения я не приветствую, - заявляет Аврелий, появляясь из комнаты целиком, а не по кускам, как Пит ожидал. Видимых повреждений иного характера на нем тоже нет. – Но, кажется, ей пойдет на пользу такая встряска. Вот эти таблетки нужно будет купить. Режим их приема я тоже написал на бумажке, - он действительно оставляет возле телефона какую-то бумажку и медлит около двери. – Сейчас она не хочет тебя видеть, поэтому оставь ее на время в покое. И… позвони мне завтра, хорошо?

Кажется, доктор хочет добавить что-то вроде «если будешь жив», но не добавляет, а всего лишь ободрительно прикасается к плечу Пита и вздыхает. Нужно было свалить из страны, когда было время, обреченно думает Пит, и, не зная, чем себя занять, не чувствуя ни голода, ни желания предложить Джоанне поесть, возвращается к чистому мольберту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия