Читаем Признаки жизни полностью

– Все нормально, Медоуларк. Я не должен был так говорить.

– Нет, это я хватила через край. В тот момент мне показалось, что ты… даже не знаю… сомневаешься в моей честности, что ли. Я решила, что ты ставишь под сомнение мои принципы, это мне совсем не понравилось, и… В общем, я сейчас пытаюсь просить прощения.

– Извинения приняты. И я тоже прошу прощения. Я извинялся тогда, и извиняюсь сейчас.

– На самом деле, все дело в стандартах. Я предъявляю высокие требования к себе и к другим людям тоже, но к себе – особенно. И если мне кажется, что кто-то в этом сомневается, я злюсь. Сильно злюсь. Ты ни в чем не виноват, Саймон, это все я. Просто для меня принципиальность важнее всего. Принципы – самая драгоценная вещь во вселенной. Я ищу их повсюду, как старатель – золото, и, найдя их, я ими дорожу.

– Благородная цель.

– О да. И я надеюсь только на то, что произошедшее не станет преградой между нами. Мы же тут надолго, верно? И мне хотелось бы думать, что у нас сложатся дружеские отношения – а может, и что-то большее. Я бы не хотела, чтобы мы все время избегали друг друга. Ну так что, мир?

Она протянула ему руку.

Саймон ее пожал.

– Мир, – сказал он.

Внезапно Медоуларк наклонилась и поцеловала его в губы. Поцелуй не был долгим и страстным, но, похоже, обещал нечто большее.

Саймон был слишком удивлен, чтобы ответить на поцелуй, но отстраняться он не стал. Он позволил себя поцеловать, и ему даже было приятно.

– Это было мило, – сказала Медоуларк, отпуская его руку. – И ты милый.

– Спасибо, – сказал Саймон.

Это был странный ответ, почти рефлекторный. Саймона учили, что нужно вести себя вежливо и благодарить тех, кто делает тебе комплимент.

– Значит, до встречи.

– Да. Точно. До встречи.

– Круто. – Медоуларк выскочила из камеры на цыпочках, словно танцуя.

Через пару секунд появился Джейн.

– Привет, Ромео.

– Она ушла? – спросил Саймон, высунув голову из камеры и глядя по сторонам.

– О да. Еще как. Упорхнула по коридору, словно милая, любящая честность девушка.

– А! Значит, ты подслушал наш разговор.

– Весь, от первого до последнего слова. Поздравляю. Никогда не думал о тюрьме как о службе знакомств, но ты доказал, что даже здесь можно кого-нибудь снять. То есть, пока мы здесь, вы с ней… ну, ты понимаешь… покувыркаетесь?

– Нет, конечно! – фыркнул Саймон.

– А она, похоже, на это рассчитывает. Заметь, я тебя не осуждаю. Насколько я могу понять, у тебя давно никого не было, и поскольку у вас с Кейли не срослось…

– Джейн, будь так любезен, гуань ни цзы де ши.

– А почему это не мое дело? Это же так весело – смотреть, как ты корчишься, когда девочка к тебе подкатывает.

– Я рад, что происходящее тебя забавляет.

– Еще как, черт побери, – ухмыльнулся Джейн. – Других поводов посмеяться тут нет, так что упускать такой случай нельзя.

– Если не возражаешь, то мне нужно еще кое о чем подумать.

– Не вопрос, док. О чем?

– О Мэле, например.

Саймон склонился над Мэлом и сделал вид, будто внимательно его осматривает. Сейчас он мало что мог сделать – только ждать, когда он очнется.

Сообразив, что его игнорируют, Джейн уселся в углу камеры и принялся грызть ногти.

Саймон невольно думал о том, как его коснулись губы Медоуларк, вспоминал ее тепло, ее вкус. Ему не хотелось это признавать, но Джейн был прав. У Саймона действительно уже давно не было женщины. Все это время он, конечно, заботился о Ривер, конечно, и у него было много других тревог, поэтому поиск любви в число его первоочередных задач не входил. Но разве он не заслужил немного женского внимания? Давно заслужил, если честно. А Медоуларк Дин определенно была очаровательной. О, эти глаза…

Саймон твердо верил в то, что он – человек надежный и принципиальный. И ему хотелось доказать это Медоуларк, даже если он не очень долго пробудет в ее жизни.

Сюда, на Атату, он попал обманным путем и играл роль растратчика. Тем не менее, возможно, он сумеет подарить Медоуларк Дин немного того золота, которое она ищет.

32

Человек лет сорока с небольшим лежал на койке – всклокоченные седоватые волосы разметались по подушке, одеяла натянуты до подбородка. Его кожа – как и белки глаз – имели желтоватый оттенок, губы побледнели и потрескались, щеки осунулись.

Зои прекрасно понимала, что он не вальяжно отдыхает словно какой-нибудь аристократ. Первое впечатление усиливал висевший в воздухе легкий тошнотворный запах.

Этот человек ослабел.

Он прикован к постели.

Он болен.

И вот этот человек – страшный мистер О’Бэннон, который железной рукой правит Ледяным адом?

Зои показалось, что она сумела сохранить невозмутимое выражение лица. Она кивнула ему, а он кивнул в ответ – хотя это простое действие, похоже, стоило ему огромных усилий.

– Добрый вечер, Зои, – сказал он. Его голос шуршал, словно лист бумаги по мостовой. – Бартоломью О’Бэннон, но ты, как и все, можешь называть меня «мистер О’Бэннон». Рад познакомиться с тобой.

– А я – с вами, мистер О’Бэннон, – настороженно ответила Зои.

– Ты – одна из тех людей, которые прибыли из ИУ-22.

– Верно.

– Надеюсь, о тебе позаботились.

– Не жалуюсь. Вы приютили нас, а ведь могли бы оставить на морозе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги