Читаем Признаки жизни полностью

– И если предположить, что ты вообще доживешь до этого дня, то к тому моменту уже превратишься в дряхлую развалину и не сможешь бунтовать.

– Надеюсь, что нет, но у меня такое чувство, что жизнь на Атате не слишком полезна для здоровья.

– Верно, – сказал мистер О’Бэннон. – Знаешь, что такое «ублиет»?

– Данный термин мне незнаком.

– Это своего рода подземелье на Старой Земле. Худшее из всех возможных. Фактически это яма в земле, а сверху дверь – как крышка на банке. Слово происходит от французского oublier, что значит «забывать». В этом все и дело: король, герцог или еще кто бросал тебя в ублиет, и тогда о тебе словно забывали. Тебя оставляли гнить там – в холоде, в сырости, в темноте, в своих собственных нечистотах. Вероятно, это самый унизительный вид заточения. Вот что такое Атата – проклятый ублиет размером с планету.

Голос мистера О’Бэннона был хриплый и тихий, но в нем слышался праведный гнев, и Зои невольно им прониклась. Он прав: Атата – необычно жестокий вид тюрьмы. Даже если ты заслужил срок за решеткой, никто не должен сидеть в таких условиях.

– Ну да ладно, – сказал мистер О’Бэннон, – что-то я разошелся. Болтаю словно чокнутый старикашка. Зои, как говорится, мне по нраву. Иди себе, а я подумаю, сможешь ли ты стать «регулятором». Думаю, ты можешь принести пользу. И на личико ты ничего, а это тоже неплохо.

Опять этот снисходительный тон. Зои снова прикусила язык.

– Энни проводит тебя к выходу.

Собеседование завершилось. Зои поняла, что это было именно собеседование, когда они с Энни выходили из камеры. Она хочет устроиться на работу, а мистер О’Бэннон, ее потенциальный работодатель, изучит ее резюме и примет решение о том, подойдет ли она ему.

– Все отлично, – признала Энни. – Обычно новички мистеру О’Бэннону не нравятся.

– Я недолго там пробыла.

– По его меркам – долго. Разговоры отнимают у него много сил, понимаешь? Он никогда в этом не признается, но тот факт, что он говорил с тобой хотя бы пять минут – уже хороший знак. Можешь этим гордиться.

– Ну ладно, значит, я горжусь, – ответила Зои. – Как думаешь, долго придется ждать?

– Его решения? Сложно сказать. Думаю, пару дней.

Придется с этим смириться. Чем скорее Зои вступит в ряды «регуляторов», тем быстрее она сможет расспросить их насчет доктора Вена. Слова «надежный источник» и «мнение эксперта» заставляли предположить, что доктор Вен и мистер О’Бэннон должны были общаться между собой. Кто подходит под это описание, если не онколог?

Взгляд Зои снова зацепился за банки с самодельной выпивкой, и у нее появилась мысль.

Она подпихнула Энни локтем.

– От болтовни в горле пересохло, – сказала Зои. – Может…

Энни проследила за взглядом Зои.

– Хочешь попробовать нашу огненную воду?

– А это разрешено?

– Только если я к тебе присоединюсь. Алкоголь только для тех, у кого звезда с буквой «Р» на груди. Такое правило – чтобы люди не буянили.

– А ты хочешь? Выпить, не буянить.

Немного подумав, Злобная Энни сказала:

– Да, пропустить по стаканчику не помешает, а ты, похоже, приятная собутыльница. – ответила Злобная Энни, немного подумав, и взяла банку с жидкостью цвета ржавчины. – Вон там моя камера. Пойдем, зальем шары.

33

Напиток оказался сладким и кислым одновременно.

– Из чего эта хрень? – воскликнула Зои, задохнувшись после первого же глотка. – Из сиропа для кашля и кислоты из аккумулятора?

– Почти угадала, – ответила Злобная Энни. – Главные ингредиенты – леденцы и кислая капуста, источник дрожжей – хлебные крошки. Заворачиваешь смесь в носок и ждешь, когда забродит, а потом выжимаешь, процеживаешь и – та-да! – «Шато де тюрьма».

– Восхитительный вкус.

Зои глотнула еще чуть-чуть и протянула банку Энни. Горло у нее горело, а на глаза навернулись слезы.

– Ничего, привыкнешь, – сказала Энни и сделала большой глоток.

Когда уровень жидкости в банке снизился, они стали вспоминать войну. Говорили о том, как сражались за независимость от Альянса, как не смогли ее отстоять. Рассказывали о тяготах и о героизме, о боевой дружбе, о братьях и сестрах по оружию – вспоминали тех, кто выжил, и тех, кто погиб.

Затем Энни заговорила о своих детях. Их звали Стиви и Билли, и сейчас им должно было исполниться девять и одиннадцать лет. Она безумно по ним скучала – совсем не так, как по бывшей жене. Эта сука ушла и забрала щенков с собой.

Видеться с ними она Энни не разрешала, называла ее никудышной матерью, добилась того, чтобы суд запретил ей к ним приближаться. Энни нарушила этот запрет бесчисленное множество раз – просто чтобы хоть одним глазком увидеть своих малышей. Ведь именно она носила их в себе, значит, у нее есть право быть с ними, заботиться о них, воспитывать их. Да, она любила погулять, повеселиться, но это не значит, что она не могла быть для них примером, хоть и не очень хорошим. Она все равно их любила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги