– Тогда зачем ты мне ее дал?
– Подержать. На хранение. Чтобы Медоуларк видела, что я ей не угрожаю.
– Я знаю, что ты мне не угрожаешь, – робко сказала Медоуларк.
– И Джейн тоже. Ты нас испугала, вот и все. Мы не сразу поняли, что это ты.
– Я тоже не знала, что это вы. А теперь я спрошу тебя еще раз – и рассчитываю получить ответ. Зачем вам столько еды? – Тон ее голоса изменился; судя по всему, она что-то заподозрила. – Вы куда-то собрались? Хотите улизнуть из Ледяного ада?
Саймон попытался придумать другую версию событий, но у него ничего не получилось. По крайней мере, убедительные оправдания ему в голову не приходили.
– А если да, то что? – спросил он.
– Я так и знала! – воскликнула Медоуларк. – Я знала, что вы какие-то мутные.
– Почему мы тут языками чешем? – спросил Джейн. – Надо уходить.
– Минуточку, Джейн. Медоларк, послушай: объяснять некогда. Да, мы покидаем Ледяной ад, и было бы просто замечательно, если бы ты никому об этом не говорила – особенно мистеру О’Бэннону. Я не прошу тебя лгать, я знаю, как ты к этому относишься. Я просто прошу тебя… помалкивать.
Медоуларк сложила руки на груди.
– Нет, так не пойдет. Куда вы это собрались, черт побери? Обратно в ИУ-22? – Глаза у нее засветились; она начала что-то понимать. – Так в этом все дело? Вы пришли сюда, потому что в 22-м буран сорвал крышу и теперь вам нечего есть?
Саймон пожалел, что ему не хватило самообладания, и он сам до этого не додумался.
– Да, именно так. Ты нас расколола.
– Так вот почему вы крутились около склада – вы собирались вломиться туда и похитить груз. Но мы прибыли раньше, и поэтому вам пришлось изобретать новый способ, как добраться до припасов.
– Снова расколола, – сказал Саймон.
Медоуларк покачала головой:
– Не, не верю. Этой еды исправительному учреждению не хватит даже на день.
– За один раз мы с Джейном больше не унесем. Потом сделаем еще несколько ходок.
– И кроме того, почему твой друг-бунтарь подрался в столовой, если вы хотели украсть жратву? Это бред. Если у вас есть какой-то коварный план, то вам нужно не привлекать к себе внимание, а затаиться.
– М-м… Он хотел отвлечь внимание? А может, он…
– Саймон, – резко прервала его Медоуларк, – я не позволю обращаться со мной как с дурой. Стопроцентная честность, помнишь? Выкладывай все начистоту.
– Док, может, я просто ей врежу? – сказал Джейн, взвесив в руке банку. – Дам разок по чайнику и двинем отсюда.
– «Док»… – Медоуларк кивнула. – Он назвал тебя «док», Саймон. И когда твой друг пострадал, ты говорил про него… «Полный осмотр», «прогноз». Ты не мошенник. Так кто ты, черт побери?
– Медоуларк… – Саймон шагнул к ней.
Медоуларк попятилась, выставляя руки вперед.
– Не надо, – сказала она. – Не смей. Если тронешь меня, я закричу, заору так, что всех перебужу. «Регуляторы» прибегут через пару секунд.
– Медоуларк, я умоляю тебя. Я понимаю, что все это слишком сложно переварить, но, пожалуйста, поверь мне. Мы не злодеи и не забираем все ваши запасы. Просто… ну… отвернись на минуту. Тогда мы уйдем, и все на этом закончится.
– Но куда? Обратно в 22-й? По-моему, вы даже не оттуда.
– Просто… уйдем.
Внезапно выражение лица Медоуларк изменилось: растерянность и возмущение сменились решимостью.
– Возьмите меня с собой, – сказала она.
– Что?
– Я не знаю, куда вы идете, но я хочу уйти с вами.
Саймон смутился.
– Но… Нет, Медоуларк. Тебе нельзя. Это…
– Что? Опасно?
– Ну да. Кроме того, мы направляемся совсем не туда, куда ты думаешь.
– Плевать. Я хочу свалить отсюда. Если моя догадка верна, то вы даже не заключенные и у вас есть способ выбраться с Ататы?
– Но…
Саймон видел, что у нее уже начинает складываться вся картинка.
– Драка… Ты – врач… Спрашивал меня про доктора Вена… Значит, это он. Да! Вы прибыли на Атату, чтобы его похитить. Но в Ледяном аду его больше нет, и вы идете его искать. Поэтому и еду прихватили. Я знаю, что я права, я по вашим лицам вижу – особенно по твоему, Саймон. Врать ты совсем не умеешь.
Саймон беспомощно посмотрел на Джейна; тот, в свою очередь, сначала бросил взгляд на консервную банку, а затем на Медоуларк.
Саймон понял, что Медоуларк его раскусила. Угроза, что она закричит, была реальной. И что ему теперь с ней делать? Вариант с Джейном и консервной банкой начал казаться Саймону все более привлекательным.
– Возьмите меня с собой, – повторила Медоуларк. – От меня проблем не будет, честно. Я даже вам помогу. Вы же собираетесь взять «крепыша», так? Было бы тупо им не воспользоваться. Ну так вот, он капризный, как последняя тварь. Зажигание барахлит. На морозе никогда не заводится, если не знать секрет. И я вам его покажу – но только если поеду с вами. – Медоуларк развела руки в стороны. – Все просто, парни. Либо я с вами, либо вы никуда не уедете.
38
– Нет, – сказал Мэл. – Ни за что. Не-а. Этому не бывать. Без шансов. Сколькими способами я должен это повторить? Нетушки. Никак нет. Ответ отрицательный.
– Мэл, – сказал Саймон, – по-моему, у нас нет выбора.
– У меня выбор есть, и я его сделал.
– Медоуларк обещала нам помочь с «крепышом».
– Я умею его водить. Управление почти такое же, как и у «мула».