Читаем Признаки жизни полностью

«Регуляторы» нервно переминались с ноги на ногу. Виноваты они или нет, но в Ледяном аду произошло что-то плохое, и мистер О’Бэннон был недоволен. Кого-то, возможно, за это накажут.

– Давайте сначала проясним кое-что, – сказал мистер О’Бэннон. – Четверых ублюдков, которые прибыли к нам вчера из Большого Куба, теперь здесь нет, верно?

Ответ: несколько неразборчивых «да».

– И они свалили на нашем «крепыше»?

Снова неразборчивые «да».

– Следы «крепыша» ведут от здания к лесу, – сказал Дедуля.

Он, мужчина лет сорока с небольшим, был совсем не таким старым, как можно было предположить, услышав его кличку, – но из-за рано прорезавшихся морщин и поседевших волос он действительно напоминал дедушку. Но не того дедушку, на коленях которого с радостью сидят внуки. Скорее на такого, кого никто не хочет навещать.

– Я сразу подумал, что они его угнали. Возможно, чтобы вернуться в 22-й.

– Несколько термокостюмов пропали, – вставил другой «регулятор», Майкл Белый Конь – человек с расплющенным носом, черными глазками и длинными черными волосами, которые спереди складывались в треугольный выступ, а сзади были завязаны в хвост кожаным ремешком. – Пять штук.

– Сколько? – спросил мистер О’Бэннон.

– Босс, там, где висят термокостюмы, пять крючков пустые.

– Значит, с этими четырьмя ушел кто-то еще.

Белый Конь безмятежно посмотрел на него. По умолчанию его лицо было невозмутимым.

– Похоже на то. Или они по какой-то причине взяли запасной костюм.

– Возможно, они и нашу еду позаимствовали, – медленно добавил Отис. – Парни на кухне говорят, пропала куча добра – консервы, протеиновые батончики.

Мистер О’Бэннон переварил эту информацию, а затем посмотрел на Злобную Энни.

– Энни, вчера вечером ты привела ко мне женщину из 22-го – ту, которая была в «пылевых дьяволах». Как ее звали?

– Зои.

Голос Энни был хрипловатым, а взгляд – мутным.

– Да, она. Она, похоже, очень тебе понравилась. Ты думала, что из нее выйдет хороший «регулятор».

Остальные «регуляторы», подсознательно или нет, отступили на полшага от Энни.

– Мистер О’Бэннон, я понятия не имела, что это произойдет, – сказала Энни. Если внутри она и дрожала от страха, по голосу это заметно не было. – Вы должны мне поверить.

– Ну конечно, не знала, ведь в противном случае ты бы сразу мне сообщила.

– Однозначно.

– Но скажи: может, слова Зои навели тебя на какие-нибудь мысли? Например, о том, почему она с приятелями угнала наш «крепыш»? Или куда они могли на нем отправиться?

Энни почесала бритую сторону головы.

– Кажется, нет.

– Подумай, Энни. Не торопись.

– Ну… – в конце концов сказала Энни, – после визита к вам мы действительно долго разговаривали. Типа, по-дружески. Узнали друг друга получше и так далее. И…

– И? – переспросил мистер О’Бэннон.

– Она назвала одно имя. Имя, которое мы… не любим вспоминать.

– Не стесняйся, Энни. Даже если это именно то имя, о котором я думаю.

Энни помедлила.

– Эсо Вен.

Мистер О’Бэннон ненадолго умолк. «Регуляторы» напряглись, словно Злобная Энни выругалась в церкви.

– Ясно, – сказал мистер О’Бэннон. – Она его знает?

– Забавное дело, – вставил Отис, опередив Энни, – я слышал, что чужаки спрашивали про докторов.

– Про какого-то конкретного доктора? – спросил мистер О’Бэннон.

– Насколько я знаю, нет, но…

– По слухам, они действительно спрашивали именно про него, – сказал Дедуля. – Про Вена.

– Ха! – воскликнул мистер О’Бэннон. – Кто-нибудь думает, что все это – просто совпадение?

«Регуляторы» замотали головами.

– Это хорошо, потому что я тоже так не считаю, – задумчиво произнес мистер О’Бэннон. – Эти четверо почти наверняка не из Большого Куба. По-моему, они прибыли на Атату только с одной целью, а именно – найти доктора Вена. Он им нужен, и они выяснили, что в Ледяном аду его нет, поэтому пошли его искать. Похоже на правду?

«Регуляторы» закивали.

– Они его не найдут, – сказал Белая Лошадь. – Я уверен, что он уже умер.

– Точно… – задумчиво протянул мистер О’Бэннон. – Точно, точно… Но… Предположим, что это не так.

– Вы о чем, сэр? – спросил Дедуля.

– Предположим, они знают, что он жив и где его искать. А может, не знают, но все равно гонятся за ним, надеясь неизвестно на что. Если они настолько отчаялись, что прибыли за ним на планету-тюрьму, то вполне могут и отправиться на поиски в заснеженную глушь.

– Так это… э-э… мы-то что должны делать, мистер О’Бэннон? – спросил Отис.

– Отис, когда Вен ушел, вы с Бо отправились по его следу. И для вас обоих это закончилось не совсем удачно.

– Знаю. Извините. Я не устану просить у вас прощения, сэр.

– Не важно, это дело прошлое. Но я дам тебе шанс искупить свою вину. Я хочу, чтобы ты пошел их искать. Ты, Дедуля, Белая Лошадь – да все вы, черт побери. Даже ты, Кливон.

Кливон кивнул, радуясь тому, что его включили в группу. Но он никак не мог понять, почему мистер О’Бэннон решил упомянуть о нем особо.

– Все мы? – изумился Дедуля.

– Я оговорился? – спросил мистер О’Бэннон.

– Нет, сэр.

– Я заикался?

– Нет, сэр.

– У тебя, в отличие от Отиса, два уха?

– Нет, сэр. То есть да, сэр.

– Значит, ты правильно меня понял.

– Просто… кто же присмотрит за вами, пока нас нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги