Читаем Признаки жизни полностью

– Пригони сюда пару обычных заключенных, – ответил мистер О’Бэннон. – Многие из них хотят быть у меня на хорошем счету. Скажи, что это тест для тех, кто хочет стать «регулятором», тогда они решат, что у них есть шанс отличиться.

– А вы не думаете, что кто-нибудь попытается… ну, вы понимаете… выступить против вас? – спросила Энни. – Ведь все увидят, что вы остались без защиты.

– Приятно видеть, что ты обо мне заботишься, Энни, но нет, я так не думаю. Может, мое тело и не то, что раньше, но все знают, что я все еще царь горы.

– Ладно, вам виднее.

– Еще бы, черт побери.

– Значит, босс, вам нужен «крепыш», – сказал Белый Конь. – А четверо конокрадов? Их тоже нужно вернуть?

– Не только их, но и того, кому хватило смелости уйти вместе с ними.

– Их нужно взять живыми?

– Не обязательно всех, – ответил мистер О’Бэннон. – Энни?

– Да, босс?

– Этой небольшой экспедицией руководишь ты.

– Ясно.

– Все остальные: делайте так, как скажет Энни. Подчиняйтесь ей, словно мне. Понятно?

Все закивали.

– Тогда за работу.

Пока «регуляторы» выходили из камеры, мистер О’Бэннон сказал:

– Энни, на два слова, если можно.

Когда они остались наедине, он жестом приказал ей подойти ближе к койке.

– У тебя все в порядке?

– Конечно, босс, – ответила Энни. – А почему вы спрашиваете?

– Ну, просто мне кажется, что ты на взводе. Ты сделала что-то плохое, Энни?

– Нет, сэр.

– Уверена?

– Абсолютно.

Мистер О’Бэннон окинул ее взглядом с ног до головы.

– Ты хорошая женщина. Ты заботишься обо мне, о моих интересах.

– Точно.

– Вот почему я поставил тебя во главе поисковой группы – потому что ты смышленая и зоркая, потому что я тебе доверяю.

– Спасибо, мистер О’Бэннон.

– А также потому, что эта Зои, возможно, перехитрила тебя. Она добилась встречи со мной, пыталась втереться ко мне в доверие, разузнать про Вена. Ничего у нее не вышло, но все равно, задумка была неплохая. А тебя она одурачила.

– Не думаю, что все произошло…

– Не бойся, я ни в чем тебя не виню, – сказал мистер О’Бэннон. – Но, возможно, ты решишь, что за тобой должок, что тебе нужно с ней посчитаться, что в этом деле у тебя личный интерес.

– Вы правы, сэр, – ответила Злобная Энни сквозь стиснутые зубы.

– За то, как закончится вся эта история, отвечаешь ты – только ты, в полной мере. Если сделаешь все правильно, значит, я в тебе не ошибся. Если облажаешься…

О последствиях мистер О’Бэннон говорить не стал. Это было не в его стиле.

– Думаешь, я спятил, да? – спросил он. – Умирающий человек, цепляющийся за соломинки, отправляет вас, «регуляторов», ловить эту Зои и ее друзей.

– Это не мое дело, сэр. Мне кажется, что оставлять вас без охраны неумно, но вы правы – вы по-прежнему тут главный.

– Ну, возможно, мною руководит отчаяние. Быть может, у них нет шансов найти Вена, даже если он жив. Но на этом родео есть и другие лошади.

– Сэр, я не врубаюсь.

– Они прибыли, чтобы вывезти Вена с планеты – значит, какой-то корабль высадил их и теперь ждет момента, чтобы их забрать. Да? Логично?

– Да, теперь я понимаю, о чем вы, – сказала Энни.

– Итак. Может, они найдут Вена, а может, и нет. В любом случае рано или поздно они вызовут свой корабль и свалят с Ататы.

Энни поняла, к чему он клонит.

– И на этом корабле могли бы улететь вы.

– Если у них будет стимул взять меня на борт, – сказал мистер О’Бэннон. – Возможно, тебе придется им пригрозить. Взять кого-то в заложники. Расправиться с кем-то из них. Возможно, это их убедит.

– И если вы доберетесь до другой планеты, то там вас вылечат.

– Именно, Энни, именно. Там я найду берлогу, где можно укрыться, и врачей, которые поставят меня на ноги. И тогда все будет супер.

– Поэтому вы хотите, чтобы мы взяли их живьем.

– Часть из них. С остальными поступай, как тебе заблагорассудится. Для того чтобы проникнуть на корабль, нам нужен только один или двое.

– Нам? – спросила Энни.

– Ты же не думаешь, что я уеду без моей самой верной помощницы?

– Босс… У меня нет слов, босс, – выдавила Энни, задыхаясь от волнения.

– Если найдем способ выбраться из этой дыры, я возьму тебя с собой, – сказал мистер О’Бэннон. – Судьба остальных «регуляторов» меня не очень волнует, но мне нужен верный человек – тот, кто будет охранять мое ослабевшее тело до тех пор, пока мне не станет лучше. Мне нужен защитник.

– Это я, сэр.

– Ну конечно, Энни. Ну конечно. А теперь…

Мистер О’Бэннон упал на подушку: было очевидно, что на этот разговор он потратил все свои силы. На его изможденном лице появилась гримаса боли. Сейчас он был похож на мумию.

– Мне нужно отдохнуть, – сказал он сухим, шелестящим голосом. – Поймай их, Злобная Энни. Притащи этих ублюдков сюда – и Вена тоже, если они его найдут. Ради меня… и ради себя.

42

Не то чтобы Мэл больше не верил в Бога.

В прошлом он был религиозным и во время Войны за объединение не раз черпал силы из золотого крестика, который висел у него на шее. Иногда он даже целовал этот крестик – на удачу. Он был убежден, что милосердный Господь его защищает, и эта уверенность позволила ему выбраться из нескольких жутких ситуаций – вплоть до самой битвы в долине Серенити.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги