Читаем Признаки жизни полностью

К этому моменту Мэл уже открыл пару банок с помощью одолженного у Саймона консервного ножа и принялся разогревать их на костре. В одной оказалась запеченная фасоль, в другой – сосиски. Их запахи наполнили пещеру, и у всех забурчало в животе.

Они ели руками, передавая банки по кругу. Вена эта пища привела в восторг.

– В последнее время добыть мясо было сложно, – сказал он. – Кажется, местное зверье научилось обходить мои ловушки, так что пришлось питаться своими запасами сушеного мяса и съедобными кореньями. То есть сегодня у меня настоящий пир!

После обеда Мэл официально представился Вену; его примеру последовали Зои и Медоуларк. Вен сказал, что рад с ними познакомиться и признателен им за то, что они решили увезти его с планеты. Мэл, в свою очередь, поблагодарил его за помощь, которую тот оказал им в лесу.

– Не стоит благодарности, – сказал Вен. – Я увидел, что люди попали в беду. Инстинкт помогать друг другу силен во всех нас – настолько, что он заставил меня забыть об осторожности.

– Вы не были обязаны так поступать, док, но все равно нам помогли. И мы многократно отплатим вам за доброту.

– Не сочтите за дерзость, доктор Вен, – сказала Зои, – но вы неплохо тут справлялись. Никогда бы не подумала, что такой, как вы, сумеет выжить в дикой природе.

– Такой, как я, мисс Эллейн? Вы хотите сказать, «ученый-белоручка, который в жизни не держал в руках ничего тяжелее пробирки?» – усмехнулся Вен. – Возможно, вы правы. Но человек, оказавшийся в безвыходной ситуации, способен творить чудеса. Я терпел холод и лишения так долго просто потому, что у меня есть только одна альтернатива – умереть, а умирать я не хочу. Да, мне было тяжело. Да, из-за плохого рациона два моих зуба шатаются и могут в любой момент выпасть. Бывали дни, когда из-за болезни я едва мог передвигаться. Для меня это был довольно мрачный период, и я не раз думал о том, чтобы положить этому конец. Ситуация стала настолько отчаянной, что я даже хотел вернуться в Ледяной ад и молить мистера О’Бэннона о пощаде.

– И что же вас остановило?

– То, что мистер О’Бэннон никого не щадит. Если бы я вернулся, мы с ним оказались бы в той же самой ситуации, что и раньше, и мне бы грозили пытки и смерть. Насколько я понимаю, обстоятельства моего бегства вам известны.

– Угу.

– То есть вы знаете, что мистер О’Бэннон умирает и исцелить его я не могу.

– Вы могли бы притвориться, что лечите его.

– То есть я должен был обвести его вокруг пальца? Дурачить его до самой последней минуты? Да, подобная мысль приходила мне в голову, но это была бы невероятно сложная задача. Я несколько раз сказал ему, что его рак неизлечим – по крайней мере, в данных обстоятельствах. Думаете, он поверил бы мне, если бы я вернулся и пообещал все-таки его вылечить? Это не сработало бы: он мгновенно бы меня раскусил. И раз уж мы заговорили о раке… – Вен повернулся к Мэлу: – Ваша подруга… Могу лишь предположить, что у нее один из наиболее опасных видов заболевания, иначе вы бы не потратили столько сил на то, чтобы меня разыскать.

– У нее миелома Кила, – ответил Мэл.

– Господи, вот бедняжка! Миелома – серьезная штука.

– Но вы же ее спасете, да? Ваши методы ей помогут?

Вен опустил взгляд.

– Ну…

– Док, не скромничайте. Вы приготовите свои вирусы, и они мигом вылечат Инару, так?

– Мне кажется, что я должен быть с вами честен, хотя это и идет вразрез с моими собственными интересами, – смущенно ответил Вен. – Я не могу обещать, что вылечу ее. Более того, по-моему, шансы на успех близки к нулю.

53

Немного помолчав, Мэл сказал:

– Нет. Я вам не верю.

– Верите вы мне или нет – не важно, – ответил Вен. – Я говорю правду. Я мог бы ответить так, как вам нужно. Возможно, мне следовало бы солгать, ведь именно благодаря вам я могу выбраться отсюда. Так зачем рисковать своим благополучием? Но факт остается фактом: мне не удалось доказать, что мои искусственные иммуномодулирующие микроорганизмы являются панацеей. Сейчас я вам все объясню.

– Да уж надеюсь, – резко ответил Мэл.

– В ходе исследований я стремился изобрести метод, который позволял бы стимулировать рост клеток.

– Мы это знаем.

– Правда? Да, наверняка вы об этом знаете. Я надеялся, что конечный продукт позволит гораздо эффективнее лечить великое множество заболеваний, и не только раковых. Искусственные иммуномодуляторные микроорганизмы – ИИМы для краткости – можно запрограммировать для лечения конкретной болезни. Какой-то орган плохо работает? Они его восстановят. Сломана кость? Они станут и поддерживающей структурой, и цементом, позволив кости срастись значительно быстрее, чем обычно. Создавая ИИМы, я хотел получить лекарственное средство, которое можно модифицировать в зависимости от ситуации.

– Но?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги