Читаем Признаки жизни полностью

– Ладно, значит, вы просто должны мне поверить, – сказал Мэл Вену. – Где-то там, наверху, есть корабль. Прямо сейчас я не могу подать ему сигнал, но рано или поздно он прилетит нас искать. Это я гарантирую. Я не преступник. Среди нас вообще таких нет. Ну, то есть один есть – она. – Он указал на Медоуларк. – Да и она тоже, скорее, жертва Альянса, как и вы.

– Вы… приземлились на Атате… именно для того, чтобы освободить меня? – Вен говорил медленно, словно ему все еще было трудно переварить эту мысль.

– Точно.

– И вы – не заключенные из Ледяного ада?

– А мы на них похожи?

– Отчасти. – Вен указал медвежьей лапой на Джейна. – Вот он – точно.

– Почему все так про меня говорят? – спросил Джейн. – Сначала Медоуларк назвала меня убийцей, теперь вы. Может, из-за бородки? Точно дело не в лице. Мама всегда говорила, что лицо у меня милое.

– Но почему? – спросил Вен. – Вот загадка. Почему вы – группа совершенно незнакомых мне людей – прибыли за мной? Кто я для вас?

– Вы, док, – сказал Мэл, – единственный человек, который может спасти женщину, которую я… женщину, которую мне нужно спасти.

– Ясно.

– Вы и ваши специфические искусственные иммуно… как бишь их там.

– Иммуномодулирующие микроорганизмы, – сказал Саймон.

– Ее зовут Инара, и она умирает от рака, – сказал Мэл. – Но вы ее вылечите. А теперь я ненадолго умолкну, наслаждаясь этим моментом триумфа, я ненадолго умолкну, повернусь к своим товарищам по команде и посмотрю на них – вот так.

Мэл злорадно ухмыльнулся Зои, Джейну и Саймону.

– И еще я спляшу джигу – вот так.

Мэл несколько секунд пошаркал ногами, стоя на месте.

– И еще я скажу им «Я же говорил» – вот так: «Я же говорил».

Зои закатила глаза.

– Сэр, вы сейчас максимально невыносимы.

– Плевать. Мы добрались до доктора Вена, и теперь Инара выздоровеет. У нас были минимальные шансы, но, несмотря ни на что, мы справились. На нашем счету огромная жирная победа!

– Не хочу портить вам праздник… – начал Вен, но не успел он договорить, как Джейн, негромко застонав, упал на колени, а затем завалился набок.

– Джейн? – Зои присела рядом и похлопала его по щекам. – Джейн?..

– Он вырубился, – сказала она, покачав головой.

– Шок. Потеря крови, – заметил Саймон.

– Можно что-нибудь сделать?

Саймон опустился на колени рядом с Джейном и, зачерпнув снега, протер им рану. Он насыпал на нее еще снега – холод замедлит кровотечение, – а затем снял с себя маску и крепко перевязал ей руку Джейна.

– Это поможет на какое-то время, – сказал он, закончив работу, – но нам нужно как следует его заштопать. Правда, у меня нет аптечки.

– Возможно, у меня в пещере есть то, что вам пригодится, – сказал Вен. – Идемте, это недалеко.

– У вас есть пещера? – спросил Мэл.

– Я же медведь, – сказал Вен, указывая на шкуру. – Разумеется, у меня есть пещера.

52

Они быстро разгрузили волокушу и привязали к ней Джейна. Нужно было торопиться: волки могли вернуться в любую минуту. Доктор Вен показывал дорогу, а Мэл и Зои тащили Джейна. Саймон плелся за ними, а чуть позади него шла Медоуларк, и каждый из них нес несколько консервных банок. Саймон оглядывался, словно пытаясь оценить настроение Медоуларк, но та упорно отказывалась встретиться с ним взглядом.

До пещеры было мили две, и идти в основном приходилось в гору. По дороге доктор Вен показывал установленные им ловушки: здесь – силки из переплетенных ветвей плюща, петля свисала в нескольких дюймах над землей; там – западня из бревна, аккуратно подпертого с помощью тонкой веточки.

– Чаще всего я ловлю кроликов и белок, – сказал доктор Вен. – Однажды попался сурок, а в другой раз какой-то террафрик – может, куница, а может, хорек, – в общем, кто-то из семейства куньих. На вид он был так себе, но оказался удивительно вкусным.

Лес стал менее густым, а потом и вовсе закончился, и группа вышла к длинной невысокой скале. Пройдя несколько сотен метров параллельно ей, беглецы увидели вход в пещеру – горизонтальную щель около метра в высоту. Они пролезли в пещеру на четвереньках, но почти сразу смогли встать. Мэл и Зои затащили внутрь волокушу с Джейном.

Потолок пещеры был похож на купол; его пересекала трещина. В гранитных стенах виднелась пара небольших ниш, напоминавших альковы. В центре пещеры догорал костер; над оранжевыми углями поднималась струйка дыма с сильным смолистым запахом. Дым уходил наверх, в трещину, которая, очевидно, была сквозной и поэтому являлась естественным дымоходом. Благодаря узкому входу в пещере было не очень холодно. У одной из стен находилось «гнездо» из плотно сплетенных сосновых ветвей; оно, очевидно, служило постелью. В пещере было приятно – ее даже можно было назвать уютной.

Вен стряхнул с себя медвежью шкуру и запихнул ее в один из альковов.

– Уф! – выдохнул он. – Эта штука не раз спасла мне жизнь, но, господи, какая же она вонючая. С ней я мирюсь только потому, что она приносит пользу. Пока она на мне, волки и другие медведи меня не трогают. Раньше она принадлежала бывшему хозяину пещеры.

– Вы сами убили гризли? – спросил Мэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги