– Внутри меня находится самая универсальная версия ИИМов. Можно сказать, что они – матрица, чистый лист. Есть лишь крошечный шанс, что их можно запрограммировать для борьбы с миеломой Кила. Но, повторюсь, шансы на успех близки к нулю.
– «Близки к нулю» – не то же самое, что «нулевые».
– С вашей математикой не поспоришь, мистер Рейнольдс. Будь у меня доступ к мощному медицинскому компьютеру, я мог бы воздействовать на вирусы и превратить их в особые микроскопические ракеты, которые уничтожат «неправильные» клетки крови в организме вашей подруги и позаботятся о том, чтобы ее костный мозг не произвел новых. Но я не заявляю о том, что это непременно получится.
– Но это может сработать.
– Это может сработать. Доктор Тэм, на вашем корабле есть медицинский компьютер?
– Есть, но вряд ли он годится для ваших целей, доктор Вен. Ведь у нас «Светлячок», и притом довольно старый.
– Так я и думал. На кораблях, и особенно на «Светлячках», редко можно встретить что-то, кроме самой базовой медицинской техники.
– Однако, – продолжил Саймон, – там, где сейчас ухаживают за Инарой, есть самое современное оборудование. Верно, Мэл?
– И любая новая техника, о которой только можно мечтать, даже самая дорогая, – ответил Мэл. – У нас есть богатый друг, который с легкостью ее достанет.
– Тогда именно так мы и сделаем, – сказал Вен. – Но я должен еще раз заявить, что вероятность…
– Ладно, ладно, док, мы все поняли, – отмахнулся Мэл. – Вероятность практически равна нулю. Но дело в том, что мы с моей командой уже выигрывали, когда все было против нас, и сейчас мы тоже победим.
– Правда? – спросила Зои. – Обычно мы во что-нибудь влипаем, а затем еле-еле уносим ноги.
– Это то же самое.
– Ну да, наверное.
– Прямо сейчас мы должны просто сидеть и ждать, когда «Серенити» начнет нас искать, – сказал Мэл.
– А как ваши люди нас найдут? – спросил Вен. – Если у вас больше нет передатчика…
– В нижних слоях атмосферы «Светлячок» страшно шумит. Мы недалеко от ИУ-23. Когда корабль пролетит над ним, мы это услышим и подадим сигнал нашим.
– Как?
– Старым, проверенным способом – как моряки на необитаемом острове. Разожжем сигнальный огонь. Он даст много дыма. Они заметят его и прилетят выяснить, в чем дело.
– Довольно ненадежный способ привлечь их внимание, – заметил Вен.
– Он сработает, – ответил Мэл. – Должен сработать.
– А вы точно знаете, что они прилетят?
– О да, – Мэл выпятил подбородок. – Можете не сомневаться.
– И мы знаем, кто еще сюда придет, – сказала Зои. – «Регуляторы».
– О боже! – воскликнул Вен, испуганно подпрыгнув. – Что ж вы сразу не сказали?! У вас на хвосте «регуляторы»?
Он подошел к входу в пещеру, наклонился и встревоженно выглянул наружу.
– Наверняка мы этого не знаем, – сказал Мэл, многозначительно посмотрев на Зои.
– Но это весьма вероятно, – ответила она.
Зои рассказала Вену о том, как они угнали «крепыша» из Ледяного ада и бросили его в лесу, когда он сломался.
– Скорее всего, мистер О’Бэннон захочет его вернуть, – добавила Зои. – И убить нас. Полагаю, что он уже отправил своих громил на поиски.
– Наши следы четко видны, – сказал Вен. – И они ведут прямо к моему дому. Как далеко, по-вашему, «регуляторы»?
– Не знаю. Возможно, в нескольких часах пути.
– Это если они вообще здесь появятся, – возразил Мэл.
– Они точно появятся, – сказал Вен. – Вопрос лишь в том, когда.
55
Два корвета Альянса точно появятся. Вопрос только в том когда.
Судя по данным сканера, спиральная траектория кораблей подводила их все ближе к «Серенити». Если они не изменят курс и продолжат двигаться с той же скоростью, то, по расчетам Ривер, появятся в зоне действия камер чуть более чем через час. Обломки грузового корабля – слишком очевидное убежище, и федералы непременно решат их осмотреть.
Кейли уже проснулась и продолжила ремонтировать двигатель. Ривер включила внутреннюю связь, чтобы узнать, как у нее дела.
– Когда мы сможем стартовать?
– Мне нужно еще хотя бы пара часов, – ответила Кейли.
– К нам приближаются корабли Альянса, так что двух часов у нас нет. За час успеешь?
– Я механик, Ривер, а не волшебница. Но ладно, я попробую.
Затем Ривер вызвала на связь медотсек.
– Уош? Как ты себя чувствуешь?
– Обалденно, – ответил сдавленный голос.
– Нет, я серьезно.
– Я слаб, словно новорожденный котенок, а картинка перед глазами никак не устаканится. Похоже на худшее похмелье в мире, только без предшествующего ему веселья. Я поведу корабль, если нужно, но не обещаю, что мы не воткнемся в какой-нибудь астероид.
– Это и не понадобится. Я справлюсь, – заверила его Ривер.
– Точно?
– Так же точно, как и то, что куриные яйца – это яйца кур.
Повисла пауза, а затем Уош сказал:
– Я не очень понимаю. Это означает «да» или «нет?
– Это означает: не забивай себе голову такими глупостями, красавчик. На мостике пилот Тэм, и, значит, корабль в надежных руках.