Читаем Признания полностью

Слово «разочарование» никогда не имело ко мне отношения. Я прекрасно знал, как его избежать, просто не связываясь с окружавшими меня идиотами. Но на этот раз, выбирая свидетеля, я все же ошибся.

В школе все только и говорили, что о случившемся. Тело обнаружил мой одноклассник Хосино, охотно описывавший свою ужасную находку любому, кто был готов слушать. Я отчаянно хотел возразить, что бассейн здесь ни при чем. Девочку убило поразительное изобретение Сюи Ватанабэ! Так почему я промолчал?..

Конечно. Никто не считал случившееся убийством. Все вокруг верили, что это был несчастный случай. Мой гениальный на первый взгляд план оказался полным разочарованием. Трусливый Ситамура, желая скрыть свою причастность, сбросил тело ребенка в бассейн, обставив все как несчастный случай!

Я был в ярости. Он не просто испортил мой план, но еще и спокойно заявился в школу, как ни в чем не бывало!

– Что ты натворил? – набросился я на Ситамуру, волоча его в коридор.

– Не говори со мной. Мы не друзья, помнишь? Я никому не скажу о том, что случилось вчера. Если тебе так хочется, то сделай это сам!

Тогда я все понял. Он бросил тело в бассейн не потому, что испугался; он сделал это намеренно, чтобы испортить мой план!

Но почему? Все просто. Отомстить мне за те слова, что я сказал ему, уходя. Как мило! Отчаяние делает труса храбрецом[45]. В Японии полно идиотов, совершивших непоправимое потому, что их загнали в угол. Я сам виноват – на мгновение дал волю эмоциям и спровоцировал этого идиота…

Но в итоге я ничего не терял. Ничего не изменилось. Я мог спокойно вернуться к своей роли образцового ученика и начать обдумывать новый план.

На этом все должно было кончиться.

* * *

Но не кончилось. Мать жертвы, Моригути, узнала правду.

Через месяц после случившегося она пригласила меня в класс естествознания, где показала детскую сумочку в форме зайки – та была грязной и потрепанной. Мое чудесное изобретение, моя машина для убийств! Мне хотелось кричать от радости!

Я справился! У меня получилось! Получилось!

Я во всем признался. Я хотел убить кого-нибудь при помощи своего изобретения. Хотел привлечь еще больше внимания, чем «дело Лунатички». Но Ситамура, которого я выбрал свидетелем, сдрейфил и бросил тело в бассейн. Я так жалел, что никто не узнал правды о случившемся!

Сейчас я удивлен, что она не убила меня прямо на месте после признания. Я все описал в мельчайших подробностях – это был мой шанс урвать долгожданную победу. Но Моригути заявила, что не пойдет в полицию. Она не хотела давать мне возможность наблюдать за «срежиссированным мной ужасом».

Ну почему? Почему? Почему эти идиоты вечно встают у меня на пути? Бесполезные ржавые детали!

По какой-то причине она не рассказала обо всем полиции.

В последний учебный день она призналась, что увольняется, и вместо прощального слова принялась рассказывать о том, что на самом деле случилось с ее дочерью. Она скрыла правду от полиции, но теперь выложила все перед этими идиотами в классе – хоть какое-то развлечение! Признаюсь, местами она переигрывала, но в целом рассказ вышел весьма увлекательный.

Чем ближе она подходила к тому, чтобы раскрыть личность убийцы, тем больше заинтересованных взглядов одноклассников я ловил. Честно говоря, я был доволен – меня устроила бы репутация жестокого детоубийцы. Но тут один из одноклассников спросил:

– А что если А. убьет кого-то еще?

Ответ учителя поверг меня в шок:

– Но А. пока не совершал убийства.

Я знал о случившемся в малейших деталях, но даже тогда не мог понять, что она имела в виду.

– Такая сила тока не способна убить ни четырехлетнего ребенка, ни даже старика с сердечной недостаточностью.

Она только что сказала, что мое изобретение было неудачным, и это Ситамура убил ребенка! Я всего лишь оглушил девочку, а Ситамура, в попытке скрыть это, сбросил ее тело в бассейн, где она в итоге утонула.

Абсолютно все в этот момент посмотрели прямо на Ситамуру.

Как унизительно! Что может быть хуже? Я был готов откусить себе язык, чтобы умереть от потери крови прямо там, за партой! Но в истории Моригути осталась еще одна часть, самая интересная.

Она призналась, что подмешала в молоко мне и Ситамуре немного крови пациента, больного СПИДом.

Будь я идиотом, вроде Ситамуры, тут же поднялся бы на ноги и закричал «Браво!»

С того самого дня, как понял, что обременяю свою мать, я много раз задумывался о самоубийстве. Но мне так и не удалось найти подходящий способ. Я всегда молил только об одном.

Пожалуйста, пусть я заболею!

И теперь мое желание исполнилось. Признаюсь, весьма неожиданным образом. Это был успех. Моя мать могла не вернуться за сыном, совершившим убийство, но она наверняка примчится к нему, если он смертельно заболеет!

Это тоже звучит как клише, но внутри я ликовал от счастья.

* * *

Я хотел как можно скорее отправиться к врачу и получить заветный документ – подтверждение того, что я заболел СПИДом. Я бы тут же отправил его матери в университет. Узнав, что для проявления вируса может потребоваться не меньше трех месяцев, мне пришлось ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Иным путем
Иным путем

Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, неведомым путем оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Наши моряки не могли остаться в стороне – ведь «русские на войне своих не бросают. Только это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония разгромлена на море и на суше. Но жертвой британской агентуры пал император Николай II.Много событий произошло с той поры. Япония вынуждена была подписать мирный договор, залогом которого дочь императора Мацухито стала невестой нового русского царя Михаила II. Вождь большевиков Ленин вернулся в Россию, где вместе с беглым ссыльнопоселенцем Иосифом Джугашвили согласился принять участие в строительстве новой России.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников

Фантастика / Детективы / Альтернативная история / Попаданцы / Боевики