— Свинью, — сладко объяснил Монк. — Я намазал его щетину химической смесью. Она действует примерно так же, как порошок для чесания, которым забавляются дети, только гораздо хуже. Один из банды Мохаллета дотронулся до Хабеаса Корпуса и начал гореть, а когда остальные схватили его, чтобы посмотреть, в чем дело, они тоже начали гореть!
Монк радостно посмотрел на Хэма. — Похоже, ты поцелуешь свинью! Люди Мохаллета выпустят нас, чтобы прекратить зуд!
Хэм мрачно промолчал. Спасение внезапно потеряло свое очарование.
Глава 15. МИР ЧЕРНОТЫ
Через дверь в кормовой переборке доносился голос Мохаллета. Он звучал испуганно. Он был очень зол.
— Валлах! — прорычал он.
— Когда ты заговорил на языке, которого я не понимаю, ты задумал хитрость! Этот ханзир, эта свинья! Что она сделала с моими людьми! Ва-асафах, ахх! Алас! И со мной тоже!
Док подошел к переборке. — Все ли ваши люди пострадали?
— Дураки? — проворчал Мохаллет. — Да! Как собаки, когда у них начался зуд, они начали чесать друг друга, и это распространило проклятие!
— Это очень плохо, — сказал Док.
— Это будет плохо для тебя, бронзовый человек! Мы заложим бомбу в подводную лодку и уйдем, оставив ее, если ты не скажешь нам, как избавиться от этого дьявольского недуга!
— Попробуйте смыть его.
— Будь ты проклят! Это только усугубляет мучения! Что это ты нам дал, бронзовый человек?
— Было бы ужасно, если бы после нескольких часов боли, которую вы испытываете сейчас, плоть начала белеть, а затем отваливаться большими кусками? — предположил Док.
Мохаллет пронзительно закричал. — Ты пытаешься нас напугать!
В задней части спального отсека Монк шепнул мрачному Хэму: — Док его достал! От этой штуки образуется маленький белый волдырь! Они испугаются до зеленых пятен, когда увидят их!
Док продолжал издеваться над Мохаллетом.
— Было бы неприятно, — сказал Док, — если бы, наблюдая за тем, как отваливаются куски твоего собственного тела, ты испытывал сильную агонию. Но не настолько, чтобы убить вас, пока, возможно, вы не увидите несколько собственных костей. Хорошая мысль, да?
Мохаллет разразился потоком своих лучших ругательств.
— Эта штука не даст такого эффекта! — прошептал костлявый Джонни.
— А Док разве говорит, что будет? — Длинный Том фыркнул. — Он просто спрашивает парня, как бы он хотел, чтобы все это произошло.
Мохаллет кричал: — Мы уйдем и оставим бомбу...
— Давай! — проворчал Док. — Уходи и умри!
Мохаллет на несколько мгновений удалился, очевидно, решив немного поблефовать. Но через некоторое время он вернулся, подгоняемый укором губительного химиката.
— Мы выпустим тебя, бронзовый человек, если ты согласишься...
— Мы ни на что не согласны! — коротко сказал ему Док.
Мохаллет превзошел все свои предыдущие вспышки язвительности. Его сернистый словесный поток длился около трех минут, казалось, без передышки.
— Каковы ваши условия? — спросил он.
— Пришлите беловолосую девушку, чтобы она выпустила нас на свободу! — приказал Док. — Ты и каждый из твоих людей по одному выйдете вперед и сдадите все свое оружие. Затем вы соберетесь на палубе.
— А после этого?
— Вы получите противоядие от того, что вас беспокоит. Больше мы ничего не обещаем!
Мохаллет снова удалился. Последовало долгое ожидание, сопровождавшееся раздраженными криками и галопом. Несколько раз в кладовой раздавались звуки передвигаемых ящиков.
— Они что-то готовят! — с тревогой подумал Монк.
По корпусу "Хеллдайвера" продолжала журчать движущаяся вода.
— Интересно, куда мы попали, — размышлял здоровяк Ренни. — На этом побережье нет рек.
Мохаллет подошел к переборке и сердито крикнул: — Мы принимаем ваши условия!
Следуя инструкциям, беловолосая девушка отстегнула механические собачки, фиксировавшие дверь. Ее глаза сияли. Она что-то радостно и возбужденно, но неразборчиво произнесла на родном языке.
— Бросайте оружие! — крикнул Док на злобные лица, обрамлявшие отсек на корме.
По решетчатому полу прошелестел пистолет.
За ним последовали другие, затем винтовки.
— Не забудьте про отравленные ножи и мечи!
Мерцая в электрическом свете, клинки каскадом падали на пол. Груда оружия росла и ширилась.
— Вот это да! — усмехнулся Ренни. — Да у них оружия на целую армию хватит!
Наконец Мохаллет зарычал: — Вот и все! Теперь лекарство!
Док на мгновение замер, глядя на смуглых мужчин. Они испытывали сильный дискомфорт, если не сказать больше. Их пальцы почти беспрерывно скребли по шкурам. Их усилия только распространяли химикат и заставляли его действовать глубже.
— На палубу! — приказал Док.
Смуглые мужчины отступили. Было слышно, как они поднимаются по спуску, который вел к главному люку над рубкой управления.
— Иди смешай противоядие, Монк, — распорядился Док.
Монк поспешил в свою маленькую каюту. Он носил с собой удивительно компактный набор химических ингредиентов - почти целую лабораторию, куда бы он ни отправился. Вещи были разграблены, но ни одна из бутылок не разбилась.
Он быстро приготовил зелье, которое должно было мгновенно остановить боль. Для человека с его обширными познаниями в химии задача была легкой.