Читаем Призрачный город полностью

— Поднимитесь на борт, захватив с собой важную часть механизма субмарины, которая необходима для погружения и которая отсутствует, — потребовал Мохаллет. — Взамен мы позволим вам остаться в живых и возьмем вас с собой, невредимым.

— Ха! — взорвался Монк. — Механизма нет! Кто...

— Мы не вчера родились! — крикнул Док.

— А при чем здесь дата вашего рождения? — спросил Мохаллет, который, очевидно, не знал американского сленга.

— Я просто хочу сказать, что мы не настолько дети, чтобы поверить, что вы сдержите свое слово!

Мохаллет поклялся еще раз. — Какова ваша цена?

— Убирайтесь с подводной лодки вместе со своими людьми! Убирайтесь все!

— Ла! — завыл Мохаллет. — Нет!

Док рассуждал. — Возьмите нас в полное доверие, расскажите, в чем дело, и позвольте нам сохранить контроль над субмариной, чтобы плыть на ней туда, куда вы пожелаете!

— Валлах! Это годится! — Мохаллет слишком быстро принял предложение.

Ренни сжал свои огромные кулаки. — Вот вошь! Он не намерен выполнять условия сделки!

— Мы тоже не намерены! — сухо сказал Док. — Ни слова не было сказано о том, что мы не восстанем против Мохаллета, если представится возможность.

Глава 14. ПОЦЕЛУЙ СВИНЬИ

Пока Док, трое его людей и беловолосая девушка шли к пляжу, по ним никто не стрелял. Они сохранили свое оружие.

— Эй! — прошептал Монк. — Ты не несешь никаких деталей с подводной лодки, Док! Куда ты их дел?

— Я ничего не снимал.

Монк моргнул своими маленькими глазками. — Тогда Джонни и Длинный Том...

— Придумали что-то на скорую руку, — закончил Док. — Должно быть, они сами сняли деталь и создали впечатление, что она у нас.

От подводной лодки отчалили шлюпки. В каждой было только по одному человеку.

— Устраивает грандиозное шоу в надежде, что мы подумаем, будто он собирается играть по правилам! — хмыкнул Ренни.

Позади них среди скал показались смуглые люди. Они нетерпеливо сжимали свои ружья, но не проявляли никакого насилия. Но и близко не подходили. Они испытывали глубокое уважение к своим врагам.

Док и его спутники вошли в лодки. Девушка неохотно последовала за ними. Ее привлекательное лицо было искажено страданием.

— Она чувствует себя очень виноватой в том, что втянула нас в это дело! — решил Монк.

Док обратился к симпатичной девушке на пальцах.

— Не беспокойтесь о нас, — сказал он ей.

Она язвительно улыбнулась.

— У нее есть нервы! — признал Хэм, рассеянно поглаживая трость-меч. — Жаль, что у нас нет времени узнать ее историю.

— Придется подождать, пока мы не выберемся из этой передряги, — сказал ему Док. — Если мы потеряем время, эта птица Мохаллет может использовать его, чтобы придумать достаточно хитрый план, чтобы потопить нас.

Когда Док подошел к "Хеллдайверу", ни у Мохаллета, ни у его людей не было видно оружия.

— Видите, мы держим слово, — пробормотал Мохаллет. — А теперь, будьте добры, замените недостающую деталь.

Он окинул взглядом лицо Дока, явно задаваясь вопросом, где спрятан недостающий механизм.

— Где еще двое моих людей? — спросил Док.

Джонни и Длинный Том появились в поле зрения. Они были целы и невредимы, хотя руки их были связаны.

— Освободите их! — сердито приказал Док.

Это было сделано.

— Теперь мы спустимся вниз и заменим деталь, — объявил Док.

— Все вместе, пожалуйста! — скомандовал Мохаллет.

Монк сохранил свою свинью, Хабеаса Корпуса, на протяжении всех этих неприятностей. Монк не хотел расставаться с таким мощным инструментом для раздражения хорошо одетого Хэма. Он нес странного вида свинью, хлопая большими ушами, пока спускался вниз.

Они пошли вперед, двигаясь плотной группой. Девушка и Мохаллет шли сзади.

Шепот Дока доносился только до уха Длинного Тома. — Что вы сняли с машины?  

— Ничего! — усмехнулся Длинный Том. — Я просто замкнул несколько проводов, ведущих к электрическому механизму, управляющему рулями погружения.

Мохаллет, находившийся немного сзади, не слышал этого заявления. Он поднял голову, фальшивая улыбка обнажила его гротескные, украшенные драгоценностями зубы. Он не собирался допускать никаких заговоров против себя.

— Я, конечно, должен быть участником любого разговора, — ухмыльнулся он.

Док Сэвидж не проявил никаких эмоций. Но говорил он быстро, низким голосом. Слова представляли собой странное сочетание гортанных и клацающих звуков.

* * *

Один глаз Мохаллета уставился вдаль; другой оставался неподвижным, как глаз мертвеца. Он не понимал ни единого слога на языке. Собственно, слова слышали только Монк и Мохаллет.


Мохаллет не знал этого, но мало кто мог постичь этот язык. Это была чистая речь древних майя, жителей Центральной Америки, которые когда-то были цивилизацией, соперничавшей с египтянами. Док и его люди научились говорить на этом языке во время посещения странного места, которое было источником сказочного богатства, которым владел Док.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик